< Job 35 >

1 And Elihu made answer and said,
Elihu a vorbit în continuare și a spus:
2 Does it seem to you to be right, and righteousness before God, to say,
Gândești că este drept ce ai spus: Dreptatea mea este mai multă decât a lui Dumnezeu?
3 What profit is it to me, and how am I better off than if I had done wrong?
Pentru că ai spus: Ce avantaj va fi pentru tine? Și: Ce folos voi avea, dacă voi fi curățat de păcatul meu?
4 I will make answer to you and to your friends:
Îți voi răspunde ție și însoțitorilor tăi cu tine.
5 Let your eyes be turned to the heavens, and lifted up to see the skies; they are higher than you.
Privește la ceruri și vezi; și privește norii care sunt mai sus decât tine.
6 If you have done wrong, is he any the worse for it? and if your sins are great in number, what is it to him?
Dacă păcătuiești, ce faci tu împotriva lui? Sau dacă fărădelegile tale s-au înmulțit, ce îi faci lui?
7 If you are upright, what do you give to him? or what does he take from your hand?
Dacă ești drept, ce îi dai lui? Sau ce primește el din mâna ta?
8 Your evil-doing may have an effect on a man like yourself, or your righteousness on a son of man.
Stricăciunea ta poate răni un om ca tine; și dreptatea ta poate ajuta fiului omului.
9 Because the hand of the cruel is hard on them, men are making sounds of grief; they are crying out for help because of the arm of the strong.
Din cauza mulțimii oprimărilor ei fac pe cel oprimat să strige, ei strigă din cauza brațului celui tare.
10 But no one has said, Where is God my Maker, who gives songs in the night;
Dar nimeni nu spune: Unde este Dumnezeu, făcătorul meu, care dă cântece în noapte;
11 Who gives us more knowledge than the beasts of the earth, and makes us wiser than the birds of the heaven?
Care ne învață mai mult decât pe fiarele pământului și ne face mai înțelepți decât păsările cerului?
12 There they are crying out because of the pride of the evil-doers, but he gives them no answer.
Acolo ei strigă, dar nimeni nu răspunde, din cauza mândriei oamenilor răi.
13 But God will not give ear to what is false, or the Ruler of all take note of it;
Cu siguranță Dumnezeu nu va asculta deșertăciune, nici nu o va privi cel Atotputernic.
14 How much less when you say that you do not see him; that the cause is before him, and you are waiting for him.
Deși spui că nu îl vei vedea, totuși judecată este înaintea lui; de aceea încrede-te în el.
15 And now ...;
Dar acum, deoarece nu este astfel, el a cercetat în mânia lui; totuși nu o cunoaște până la capăt;
16 And Job's mouth is open wide to give out what is of no profit, increasing words without knowledge.
De aceea Iov își deschide gura în zadar și înmulțește cuvinte fără cunoaștere.

< Job 35 >