< Psalms 86 >
1 A prayer of David. Incline Your ear, O LORD, and answer me, for I am poor and needy.
Oración de David. INCLINA, oh Jehová, tu oído, y óyeme; porque estoy afligido y menesteroso.
2 Preserve my soul, for I am godly. You are my God; save Your servant who trusts in You.
Guarda mi alma, porque soy pío: salva tú, oh Dios mío, á tu siervo que en ti, confía.
3 Be merciful to me, O Lord, for I call to You all day long.
Ten misericordia de mí, oh Jehová: porque á ti clamo todo el día.
4 Bring joy to Your servant, for to You, O Lord, I lift up my soul.
Alegra el alma de tu siervo: porque á ti, oh Señor, levanto mi alma.
5 For You, O Lord, are kind and forgiving, rich in loving devotion to all who call on You.
Porque tú, Señor, eres bueno y perdonador, y grande en misericordia para con todos los que te invocan.
6 Hear my prayer, O LORD, and attend to my plea for mercy.
Escucha, oh Jehová, mi oración, y está atento á la voz de mis ruegos.
7 In the day of my distress I call on You, because You answer me.
En el día de mi angustia te llamaré: porque tú me respondes.
8 O Lord, there is none like You among the gods, nor any works like Yours.
Oh Señor, ninguno hay como tú entre los dioses, [ni obras] que igualen tus obras.
9 All the nations You have made will come and bow before You, O Lord, and they will glorify Your name.
Todas las gentes que hiciste vendrán y se humillarán delante de ti, Señor; y glorificarán tu nombre.
10 For You are great and perform wonders; You alone are God.
Porque tú eres grande, y hacedor de maravillas: tú solo eres Dios.
11 Teach me Your way, O LORD, that I may walk in Your truth. Give me an undivided heart, that I may fear Your name.
Enséñame, oh Jehová, tu camino; caminaré yo en tu verdad: consolida mi corazón para que tema tu nombre.
12 I will praise You, O Lord my God, with all my heart; I will glorify Your name forever.
Te alabaré, oh Jehová Dios mío, con todo mi corazón; y glorificaré tu nombre para siempre.
13 For great is Your loving devotion to me; You have delivered me from the depths of Sheol. (Sheol )
Porque tu misericordia es grande para conmigo; y has librado mi alma del hoyo profundo. (Sheol )
14 The arrogant rise against me, O God; a band of ruthless men seeks my life, with no regard for You.
Oh Dios, soberbios se levantaron contra mí, y conspiración de fuertes ha buscado mi alma, y no te pusieron delante de sí.
15 But You, O Lord, are a compassionate and gracious God, slow to anger, abounding in loving devotion and faithfulness.
Mas tú, Señor, Dios misericordioso y clemente, lento para la ira, y grande en misericordia y verdad;
16 Turn to me and have mercy; grant Your strength to Your servant; save the son of Your maidservant.
Mírame, y ten misericordia de mí: da tu fortaleza á tu siervo, y guarda al hijo de tu sierva.
17 Show me a sign of Your goodness, that my enemies may see and be ashamed; for You, O LORD, have helped me and comforted me.
Haz conmigo señal para bien, y véanla los que me aborrecen, y sean avergonzados; porque tú, Jehová, me ayudaste, y me consolaste.