< Psalms 82 >

1 A Psalm of Asaph. God presides in the divine assembly; He renders judgment among the gods:
Un psaume d'Asaph. Dieu préside la grande assemblée. Il juge parmi les dieux.
2 “How long will you judge unjustly and show partiality to the wicked?
« Jusqu'à quand jugerez-vous injustement, et faire preuve de partialité envers les méchants? (Selah)
3 Defend the cause of the weak and fatherless; uphold the rights of the afflicted and oppressed.
« Défendez le faible, le pauvre et l'orphelin. Maintenir les droits des pauvres et des opprimés.
4 Rescue the weak and needy; save them from the hand of the wicked.
Secourir les faibles et les nécessiteux. Délivre-les de la main des méchants. »
5 They do not know or understand; they wander in the darkness; all the foundations of the earth are shaken.
Ils ne savent pas, ils ne comprennent pas non plus. Ils vont et viennent dans l'obscurité. Toutes les fondations de la terre sont ébranlées.
6 I have said, ‘You are gods; you are all sons of the Most High.’
J'ai dit: « Vous êtes des dieux, vous êtes tous des fils du Très-Haut.
7 But like mortals you will die, and like rulers you will fall.”
Néanmoins, vous mourrez comme des hommes, et tomber comme un des chefs. »
8 Arise, O God, judge the earth, for all the nations are Your inheritance.
Lève-toi, Dieu, juge la terre, car vous héritez de toutes les nations.

< Psalms 82 >