< Psalms 38 >

1 A Psalm of David, for remembrance. O LORD, do not rebuke me in Your anger or discipline me in Your wrath.
Drottinn, ekki refsa mér, þótt þú sért reiður.
2 For Your arrows have pierced me deeply, and Your hand has pressed down on me.
Örvar þínar standa í mér og hönd þín liggur þungt á mér.
3 There is no soundness in my body because of Your anger; there is no rest in my bones because of my sin.
Vegna reiði þinnar er ég sjúkur maður, heilsa mín er farin vegna synda minna.
4 For my iniquities have overwhelmed me; they are a burden too heavy to bear.
Syndir mínar líkjast flóði sem færir mig í kaf, eins og byrði sem ég kikna undan.
5 My wounds are foul and festering because of my sinful folly.
Ólykt leggur af sárum mínum – það er drep í þeim.
6 I am bent and brought low; all day long I go about mourning.
Ég er ráðþrota vegna synda minna. Ég ráfa um í angist liðlangan daginn.
7 For my loins are full of burning pain, and no soundness remains in my body.
Lendar mínar brenna af sviða og líkami minn er helsjúkur.
8 I am numb and badly crushed; I groan in anguish of heart.
Máttur minn er þrotinn og ég er örvæntingu nær.
9 O Lord, my every desire is before You; my groaning is not hidden from You.
Drottinn, ég þrái bót á meini mínu! Þú heyrir kvein mín og andvörp.
10 My heart pounds, my strength fails, and even the light of my eyes has faded.
Hjartað hamast í brjósti mér, kraftar mínir búnir og sjónin dvín.
11 My beloved and friends shun my disease, and my kinsmen stand at a distance.
Ástvinir mínir og góðir grannar forðast sjúkdóm minn og böl og frændur mínir eru á bak og burt.
12 Those who seek my life lay snares; those who wish me harm speak destruction, plotting deceit all day long.
Óvinir mínir sæta færis að drepa mig. Liðlangan daginn sitja þeir á svikráðum, brugga mér banaráð.
13 But like a deaf man, I do not hear; and like a mute man, I do not open my mouth.
En illráð þeirra verka ekki á mig!
14 I am like a man who cannot hear, whose mouth offers no reply.
Ég virði þá ekki viðlits. Áform þeirra rætast ekki,
15 I wait for You, O LORD; You will answer, O Lord my God.
því að ég vona á þig, Drottinn, Guð minn. Kom þú og vernda mig.
16 For I said, “Let them not gloat over me— those who taunt me when my foot slips.”
Þaggaðu niður í þeim sem hlæja að óförum mínum.
17 For I am ready to fall, and my pain is ever with me.
Ég er að falli kominn og angist mín er enn hin sama.
18 Yes, I confess my iniquity; I am troubled by my sin.
Ég játa syndir mínar og iðrast þess sem ég hef gert.
19 Many are my enemies without cause, and many hate me without reason.
En ofsóknum óvina minna linnir ekki og heift þeirra minnkar ekki. Þeir hata mig án ástæðu.
20 Those who repay my good with evil attack me for pursuing the good.
Þeir launa mér gott með illu, hata mig fyrir góðverk mín.
21 Do not forsake me, O LORD; be not far from me, O my God.
Yfirgefðu mig ekki, Drottinn. Vík ekki frá mér!
22 Come quickly to help me, O Lord my Savior.
Komdu skjótt og hjálpaðu mér, þú frelsari minn!

< Psalms 38 >