< Psalms 136 >
1 Give thanks to the LORD, for He is good.
Pris Herren! for han er god, hans miskunnhet varer evindelig.
2 Give thanks to the God of gods.
Pris gudenes Gud! for hans miskunnhet varer evindelig.
3 Give thanks to the Lord of lords.
Pris herrenes Herre! for hans miskunnhet varer evindelig;
4 He alone does great wonders.
ham som alene gjør store undergjerninger, for hans miskunnhet varer evindelig;
5 By His insight He made the heavens.
ham som gjorde himmelen med forstand, for hans miskunnhet varer evindelig;
6 He spread out the earth upon the waters.
ham som strakte jorden over vannene, for hans miskunnhet varer evindelig;
7 He made the great lights—
ham som gjorde de store lys, for hans miskunnhet varer evindelig,
8 the sun to rule the day,
solen til å råde om dagen, for hans miskunnhet varer evindelig,
9 the moon and stars to govern the night.
månen og stjernene til å råde om natten, for hans miskunnhet varer evindelig;
10 He struck down the firstborn of Egypt
ham som slo egypterne i deres førstefødte, for hans miskunnhet varer evindelig,
11 and brought Israel out from among them
og førte Israel ut fra dem, for hans miskunnhet varer evindelig,
12 with a mighty hand and an outstretched arm.
med sterk hånd og med utrakt arm, for hans miskunnhet varer evindelig;
13 He divided the Red Sea in two
ham som skar det Røde Hav i stykker, for hans miskunnhet varer evindelig,
14 and led Israel through the midst,
og lot Israel gå midt gjennem det, for hans miskunnhet varer evindelig,
15 but swept Pharaoh and his army into the Red Sea.
Og kastet Farao og hans hær i det Røde Hav, for hans miskunnhet varer evindelig;
16 He led His people through the wilderness.
ham som førte sitt folk gjennem ørkenen, for hans miskunnhet varer evindelig;
17 He struck down great kings
ham som slo store konger, for hans miskunnhet varer evindelig,
18 and slaughtered mighty kings—
og drepte herlige konger, for hans miskunnhet varer evindelig,
19 Sihon king of the Amorites
Sihon, amorittenes konge, for hans miskunnhet varer evindelig,
20 and Og king of Bashan—
og Og, Basans konge, for hans miskunnhet varer evindelig,
21 and He gave their land as an inheritance,
og gav deres land til arv, for hans miskunnhet varer evindelig,
22 a heritage to His servant Israel.
gav Israel, sin tjener, det til arv, for hans miskunnhet varer evindelig;
23 He remembered us in our low estate
ham som kom oss i hu i vår fornedrelse, for hans miskunnhet varer evindelig,
24 and freed us from our enemies.
og rev oss ut av våre fienders vold, for hans miskunnhet varer evindelig;
25 He gives food to every creature.
ham som gir alt kjød føde, for hans miskunnhet varer evindelig.
26 Give thanks to the God of heaven!
Pris himmelens Gud, for hans miskunnhet varer evindelig!