< Proverbs 24 >

1 Do not envy wicked men or desire their company;
Não tenhas inveja dos homens malignos, nem desejes estar com eles;
2 for their hearts devise violence, and their lips declare trouble.
Porque o coração deles imagina destruição, e os lábios deles falam de opressão.
3 By wisdom a house is built and by understanding it is established;
Pela sabedoria a casa é edificada, e pelo entendimento ela fica firme;
4 through knowledge its rooms are filled with every precious and beautiful treasure.
E pelo conhecimento os cômodos se encherão de riquezas preciosas e agradáveis.
5 A wise man is strong, and a man of knowledge enhances his strength.
O homem sábio é poderoso; e o homem que tem conhecimento aumenta [sua] força;
6 Only with sound guidance should you wage war, and victory lies in a multitude of counselors.
Porque com conselhos prudentes farás tua guerra; e a vitória [é alcançada] pela abundância de conselheiros.
7 Wisdom is too high for a fool; he does not open his mouth in the meeting place.
A sabedoria é alta demais para o tolo; na porta [do julgamento] ele não abre sua boca.
8 He who plots evil will be called a schemer.
Quem planeja fazer o mal será chamado de vilão.
9 A foolish scheme is sin, and a mocker is detestable to men.
O pensamento do tolo é pecado; e o zombador é abominável aos homens.
10 If you faint in the day of distress, how small is your strength!
[Se] te mostrares fraco no dia da angústia, como é pouca tua força!
11 Rescue those being led away to death, and restrain those stumbling toward the slaughter.
Livra os que estão tomados para a morte, os que estão sendo levados para serem mortos;
12 If you say, “Behold, we did not know about this,” does not He who weighs hearts consider it? Does not the One who guards your life know? Will He not repay a man according to his deeds?
Pois se tu disseres: Eis que não sabíamos, Por acaso aquele que pesa os corações não saberá? Aquele que guarda tua alma não conhecerá? Ele retribuirá ao homem conforme sua obra.
13 Eat honey, my son, for it is good, and the honeycomb is sweet to your taste.
Come mel, meu filho, porque é bom; e o favo de mel é doce ao teu paladar.
14 Know therefore that wisdom is sweet to your soul. If you find it, there is a future for you, and your hope will never be cut off.
Assim será o conhecimento da sabedoria para tua alma; se a encontrares haverá recompensa [para ti]; e tua esperança não será cortada.
15 Do not lie in wait, O wicked man, near the dwelling of the righteous; do not destroy his resting place.
Tu, perverso, não espies a habitação do justo, nem assoles seu quarto;
16 For though a righteous man may fall seven times, he still gets up; but the wicked stumble in bad times.
Porque o justo cai sete vezes, e se levanta; mas os perversos tropeçam no mal.
17 Do not gloat when your enemy falls, and do not let your heart rejoice when he stumbles,
Quando teu inimigo cair, não te alegres; nem teu coração fique contente quando ele tropeçar,
18 or the LORD will see and disapprove, and turn His wrath away from him.
Para que não [aconteça] de o SENHOR veja, e o desagrade, e desvie dele sua ira.
19 Do not fret over evildoers, and do not be envious of the wicked.
Não te irrites com os malfeitores, nem tenhas inveja dos perversos;
20 For the evil man has no future; the lamp of the wicked will be extinguished.
Porque o maligno não terá um bom futuro; a lâmpada dos perversos se apagará.
21 My son, fear the LORD and the king, and do not associate with the rebellious.
Meu filho, teme ao SENHOR e ao rei; e não te envolvas com os rebeldes;
22 For they will bring sudden destruction. Who knows what ruin they can bring?
Porque a destruição deles se levantará de repente; e quem sabe que ruína eles terão?
23 These also are sayings of the wise: To show partiality in judgment is not good.
Estes [provérbios] também são para os sábios: fazer acepção de pessoas num julgamento não é bom.
24 Whoever tells the guilty, “You are innocent”— peoples will curse him, and nations will denounce him;
Aquele que disser ao ímpio: Tu és justo, Os povos o amaldiçoarão, as nações o detestarão.
25 but it will go well with those who convict the guilty, and rich blessing will come upon them.
Mas para aqueles que [o] repreenderem, haverá coisas boas; e sobre eles virá uma boa bênção.
26 An honest answer given is like a kiss on the lips.
Quem responde palavras corretas é [como se] estivesse beijando com os lábios.
27 Complete your outdoor work and prepare your field; after that, you may build your house.
Prepara o teu trabalho de fora, e deixa pronto o teu campo; então depois, edifica a tua casa.
28 Do not testify against your neighbor without cause, and do not deceive with your lips.
Não sejas testemunha contra o teu próximo sem causa; por que enganarias com teus lábios?
29 Do not say, “I will do to him as he has done to me; I will repay the man according to his work.”
Não digas: Assim como ele fez a mim, assim também farei a ele; pagarei a cada um conforme sua obra.
30 I went past the field of a slacker and by the vineyard of a man lacking judgment.
Passei junto ao campo do preguiçoso, e junto à vinha do homem sem juízo;
31 Thorns had grown up everywhere, thistles had covered the ground, and the stone wall was broken down.
e eis que ela estava toda cheia de espinheiros, [e] sua superfície coberta de urtigas; e o seu muro de pedras estava derrubado.
32 I observed and took it to heart; I looked and received instruction:
Quando eu vi [isso], aprendi em meu coração, e, olhando, recebi instrução:
33 A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest,
um pouco de sono, cochilando um pouco, cruzando as mãos por um pouco de tempo, deitado,
34 and poverty will come upon you like a robber, and need like a bandit.
e assim a tua pobreza virá como um assaltante; a tua necessidade, como um homem armado.

< Proverbs 24 >