< Philippians 4 >
1 Therefore, my brothers, whom I love and long for, my joy and crown, that is how you must stand firm in the Lord, my beloved.
Wherefore, my brethren, beloved and tenderly-regarded, my joy and my crown, so stand in our Lord, my beloved.
2 I urge Euodia and Syntyche to agree with each other in the Lord.
Of Evhodia I beseech, and of Syntika, that one mind they have in our Lord.
3 Yes, and I ask you, my true yokefellow, to help these women who have labored with me for the gospel, along with Clement and the rest of my fellow workers, whose names are in the Book of Life.
Also of thee I beseech, my true yokefellow, to be helpful to those who are labouring with me in the gospel, with Klimis, and with the rest of my helpers, whose names are written in the book of life.
4 Rejoice in the Lord always. I will say it again: Rejoice!
Rejoice in our Lord in all time, and again I say, Rejoice.
5 Let your gentleness be apparent to all. The Lord is near.
And let your meekness be known unto every man: our Lord is near.
6 Be anxious for nothing, but in everything, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God.
For nothing be anxious; but in all time, with prayer and with supplication, let your requests be made known before Aloha:
7 And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.
And the peace of Aloha, which is greater than all knowledge, shall keep your hearts and your minds, through Jeshu Meshiha.
8 Finally, brothers, whatever is true, whatever is honorable, whatever is right, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is admirable—if anything is excellent or praiseworthy—think on these things.
FINALLY, my brethren, those (things) which are true, and those which are honest, and those which are just, and those which are pure, and those which are lovely, and those which are laudable, and those (which are) works of praise and of celebration, these consider.
9 Whatever you have learned or received or heard from me, or seen in me, put it into practice. And the God of peace will be with you.
These which you have learned, and received, and heard, and seen in me, these perform; and the God of peace will be with you.
10 Now I rejoice greatly in the Lord that at last you have revived your concern for me. You were indeed concerned, but you had no opportunity to show it.
But greatly do I rejoice in our Lord, that you have begun to care (again) for me, as also you were careful, but you have not had ability.
11 I am not saying this out of need, for I have learned to be content regardless of my circumstances.
But I have not spoken because I have had need; for I have learned to make sufficient to me that which I have had.
12 I know how to live humbly, and I know how to abound. I am accustomed to any and every situation—to being filled and being hungry, to having plenty and having need.
I know (how) to be abased, I know also how to abound in all; and in every thing I am trained with sufficiency and with hunger, with abundance and with destitution:
13 I can do all things through Christ who gives me strength.
for every thing I am empowered through the Meshiha who strengtheneth me.
14 Nevertheless, you have done well to share in my affliction.
Nevertheless, you have done well to communicate unto my afflictions.
15 And as you Philippians know, in the early days of the gospel, when I left Macedonia, no church but you partnered with me in the matter of giving and receiving.
Know also, you Philipisoyee, that in the commencement of the gospel, when I went forth from Makedunia, not one of the churches communicated to me in the account of receiving and giving, but you only.
16 For even while I was in Thessalonica, you provided for my needs again and again.
For also to Thessalonika one time and twice to my necessity you sent.
17 Not that I am seeking a gift, but I am looking for the fruit that may be credited to your account.
Not because I seek the gift, but I seek that fruit may multiply unto you.
18 I have all I need and more, now that I have received your gifts from Epaphroditus. They are a fragrant offering, an acceptable sacrifice, well-pleasing to God.
But I have received every thing, I abound; and am full; and I have accepted all that you sent me by Epaphroditos, a sweet fragrance and a sacrifice, acceptable, which pleaseth Aloha.
19 And my God will supply all your needs according to His glorious riches in Christ Jesus.
And my God shall supply all your necessity, according to his riches in the glory of Jeshu Meshiha.
20 To our God and Father be glory forever and ever. Amen. (aiōn )
To Aloha our Father be praise and glory to the age of ages. Amen. (aiōn )
21 Greet all the saints in Christ Jesus. The brothers who are with me send you greetings.
Ask for the peace of all the saints who are in Jeshu the Meshiha. The brethren who are with me ask for your peace.
22 All the saints send you greetings, especially those from the household of Caesar.
All the saints ask for your peace, especially those who are of the house of Caesar.
23 The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.
The grace of our Lord Jeshu the Meshiha be with you all. Amen.