< Numbers 34 >

1 Then the LORD said to Moses,
És szólt az Örökkévaló Mózeshez, mondván:
2 “Command the Israelites and say to them: When you enter the land of Canaan, it will be allotted to you as an inheritance with these boundaries:
Parancsold meg Izrael fiainak és mondd nekik: Midőn bementek Kánaán országába, ez az ország, amely jut nektek birtokul, Kánaán országa határai szerint.
3 Your southern border will extend from the Wilderness of Zin along the border of Edom. On the east, your southern border will run from the end of the Salt Sea,
És legyen nektek a déli határszél: Cin pusztájától Edóm mellett, és legyen nektek a déli határ a Sóstenger szélétől kelet felé.
4 cross south of the Ascent of Akrabbim, continue to Zin, and go south of Kadesh-barnea. Then it will go on to Hazar-addar and proceed to Azmon,
Azután átkerül a határ Ákrábbim hágójától délre, átvonul Cinig és végei lesznek Kádes-Bárneától délre, továbbmegy Cháccár-Ádárig és átvonul Ácmónig.
5 where it will turn from Azmon, join the Brook of Egypt, and end at the Sea.
Azután átkerül a határ Ácmóntól Egyiptom patakjáig és végei lesznek a tengernél.
6 Your western border will be the coastline of the Great Sea; this will be your boundary on the west.
A nyugati határ pedig legyen nektek a nagy tenger a határ; ez legyen nektek a nyugati határ.
7 Your northern border will run from the Great Sea directly to Mount Hor,
Ez pedig legyen nektek az északi határ: a nagy tengertől húzzatok vonalat magatoknak a Hór hegyéig.
8 and from Mount Hor to Lebo-hamath, then extend to Zedad,
A Hór hegyétől húzzatok vonalat Chámosz mentén, és lesznek a határ végei Cedodnál.
9 continue to Ziphron, and end at Hazar-enan. This will be your boundary on the north.
Azután továbbmegy a határ Zifrónig és vége van Chácár-Énonnál; ez legyen nektek az északi határ.
10 And your eastern border will run straight from Hazar-enan to Shepham,
És húzzatok magatoknak vonalat keleti határ gyanánt, Chácár-Énontól Sefomig.
11 then go down from Shepham to Riblah on the east side of Ain and continue along the slopes east of the Sea of Chinnereth.
Azután lemegy a határ Sefomból Rivloig, Ájintól keletre, lemegy a határ és érinti a Kinneresz tó partját kelet felől.
12 Then the border will go down along the Jordan and end at the Salt Sea. This will be your land, defined by its borders on all sides.”
Azután lemegy a határ a Jordánig és végei lesznek a Sóstengernél; ez legyen számotokra az ország, határai szerint köröskörül.
13 So Moses commanded the Israelites, “Apportion this land by lot as an inheritance. The LORD has commanded that it be given to the nine and a half tribes.
És megparancsolta Mózes Izrael fiainak, mondván: Ez az ország, melyet birtokba vegyetek a sors útján, amelyről megparancsolta az Örökkévaló, hogy adjátok a kilenc törzsnek, meg a fél törzsnek.
14 For the tribes of the Reubenites and Gadites, along with the half-tribe of Manasseh, have already received their inheritance.
Mert elvették a Rúbéni fiainak törzse, atyáik háza szerint, meg Gádi fiainak törzse, atyáik háza szerint és a Menássének fél törzse elvették birtokukat;
15 These two and a half tribes have received their inheritance across the Jordan from Jericho, toward the sunrise.”
a két törzs és a fél törzs elvették birtokukat a Jordánon innen, Jerichóval szemben napkelet felé.
16 Then the LORD said to Moses,
És szólt az Örökkévaló Mózeshez, mondván:
17 “These are the names of the men who are to assign the land as an inheritance for you: Eleazar the priest and Joshua son of Nun.
Ezek ama férfiak nevei, akik birtokba adják nektek az országot; Eleázár, a pap, Józsua, Nún fia;
18 Appoint one leader from each tribe to distribute the land.
meg egy-egy fejedelmet vegyetek törzsenként, hogy birtokba adják az országot.
19 These are their names: Caleb son of Jephunneh from the tribe of Judah;
Ezek pedig a férfiak nevei: Júda törzséből Káleb, Jefune fia;
20 Shemuel son of Ammihud from the tribe of Simeon;
Simon fiainak törzséből Sámuel, Ámmihúd fia;
21 Elidad son of Chislon from the tribe of Benjamin;
Benjámin törzséből: Elidod, Kiszlón fia;
22 Bukki son of Jogli, a leader from the tribe of Dan;
Dán fiainak törzséből a fejedelem Bukki, Jogli fia;
23 Hanniel son of Ephod, a leader from the tribe of Manasseh son of Joseph;
József fiai közül, Menásse fiainak törzséből a fejedelem Chánniél, Éfód fia;
24 Kemuel son of Shiphtan, a leader from the tribe of Ephraim;
Efráim fiainak törzséből pedig a fejedelem Kemúél, Sifton fia;
25 Eli-zaphan son of Parnach, a leader from the tribe of Zebulun;
Zebúlun fiainak törzséből a fejedelem Elicofon, Párnoch fia;
26 Paltiel son of Azzan, a leader from the tribe of Issachar;
Isszászár fiainak törzséből a fejedelem Páltiél, Ázzon fia:
27 Ahihud son of Shelomi, a leader from the tribe of Asher;
Ásér fiainak törzséből a fejedelem Áchidúd, Selómi fia;
28 and Pedahel son of Ammihud, a leader from the tribe of Naphtali.”
Náftáli fiainak törzséből a fejedelem Pedáhél, Ámmihúd fia.
29 These are the ones whom the LORD commanded to apportion the inheritance to the Israelites in the land of Canaan.
Ezek azok, akiknek megparancsolta az Örökkévaló, hogy birtokot adjanak Izrael fiainak Kánaán országában.

< Numbers 34 >