< Numbers 2 >

1 Then the LORD said to Moses and Aaron:
Y HABLÓ Jehová á Moisés y á Aarón, diciendo:
2 “The Israelites are to camp around the Tent of Meeting at a distance from it, each man under his standard, with the banners of his family.
Los hijos de Israel acamparán cada uno junto á su bandera, según las enseñas de las casas de sus padres; alrededor del tabernáculo del testimonio acamparán.
3 On the east side, toward the sunrise, the divisions of Judah are to camp under their standard: The leader of the descendants of Judah is Nahshon son of Amminadab,
Estos acamparán al levante, al oriente: la bandera del ejército de Judá, por sus escuadrones; y el jefe de los hijos de Judá, Naasón hijo de Aminadab:
4 and his division numbers 74,600.
Su hueste, con los contados de ellos, setenta y cuatro mil y seiscientos.
5 The tribe of Issachar will camp next to it. The leader of the Issacharites is Nethanel son of Zuar,
Junto á él acamparán los de la tribu de Issachâr: y el jefe de los hijos de Issachâr, Nathanael hijo de Suar;
6 and his division numbers 54,400.
Y su hueste, con sus contados, cincuenta y cuatro mil y cuatrocientos:
7 Next will be the tribe of Zebulun. The leader of the Zebulunites is Eliab son of Helon,
[Y] la tribu de Zabulón: y el jefe de los hijos de Zabulón, Eliab hijo de Helón;
8 and his division numbers 57,400.
Y su hueste, con sus contados, cincuenta y siete mil y cuatrocientos.
9 The total number of men in the divisions of the camp of Judah is 186,400; they shall set out first.
Todos los contados en el ejército de Judá, ciento ochenta y seis mil y cuatrocientos, por sus escuadrones, irán delante.
10 On the south side, the divisions of Reuben are to camp under their standard: The leader of the Reubenites is Elizur son of Shedeur,
La bandera del ejército de Rubén al mediodía, por sus escuadrones: y el jefe de los hijos de Rubén, Elisur hijo de Sedeur;
11 and his division numbers 46,500.
Y su hueste, sus contados, cuarenta y seis mil y quinientos.
12 The tribe of Simeon will camp next to it. The leader of the Simeonites is Shelumiel son of Zurishaddai,
Y acamparán junto á él los de la tribu de Simeón: y el jefe de los hijos de Simeón, Selumiel hijo de Zurisaddai;
13 and his division numbers 59,300.
Y su hueste, con los contados de ellos, cincuenta y nueve mil y trescientos:
14 Next will be the tribe of Gad. The leader of the Gadites is Eliasaph son of Deuel,
Y la tribu de Gad: y el jefe de los hijos de Gad, Eliasaph hijo de Rehuel;
15 and his division numbers 45,650.
Y su hueste, con los contados de ellos, cuarenta y cinco mil seiscientos y cincuenta.
16 The total number of men in the divisions of the camp of Reuben is 151,450; they shall set out second.
Todos los contados en el ejército de Rubén, ciento cincuenta y un mil cuatrocientos y cincuenta, por sus escuadrones, irán los segundos.
17 In the middle of the camps, the Tent of Meeting is to travel with the camp of the Levites. They are to set out in the order they encamped, each in his own place under his standard.
Luego irá el tabernáculo del testimonio, el campo de los Levitas en medio de los ejércitos: de la manera que asientan el campo, así caminarán, cada uno en su lugar, junto á sus banderas.
18 On the west side, the divisions of Ephraim are to camp under their standard: The leader of the Ephraimites is Elishama son of Ammihud,
La bandera del ejército de Ephraim por sus escuadrones, al occidente: y el jefe de los hijos de Ephraim, Elisama hijo de Ammiud;
19 and his division numbers 40,500.
Y su hueste, con los contados de ellos, cuarenta mil y quinientos.
20 The tribe of Manasseh will be next to it. The leader of the Manassites is Gamaliel son of Pedahzur,
Junto á él estará la tribu de Manasés; y el jefe de los hijos de Manasés, Gamaliel hijo de Pedasur;
21 and his division numbers 32,200.
Y su hueste, con los contados de ellos, treinta y dos mil y doscientos:
22 Next will be the tribe of Benjamin. The leader of the Benjamites is Abidan son of Gideoni,
Y la tribu de Benjamín: y el jefe de los hijos de Benjamín, Abidán hijo de Gedeón;
23 and his division numbers 35,400.
Y su hueste, con los contados de ellos, treinta y cinco mil y cuatrocientos.
24 The total number of men in the divisions of the camp of Ephraim is 108,100; they shall set out third.
Todos los contados en el ejército de Ephraim, ciento ocho mil y ciento, por sus escuadrones, irán los terceros.
25 On the north side, the divisions of Dan are to camp under their standard: The leader of the Danites is Ahiezer son of Ammishaddai,
La bandera del ejército de Dan estará al aquilón, por sus escuadrones: y el jefe de los hijos de Dan, Ahiezer hijo de Amisaddai;
26 and his division numbers 62,700.
Y su hueste, con los contados de ellos, sesenta y dos mil y setecientos.
27 The tribe of Asher will camp next to it. The leader of the Asherites is Pagiel son of Ocran,
Junto á él acamparán los de la tribu de Aser: y el jefe de los hijos de Aser, Phegiel hijo de Ocrán;
28 and his division numbers 41,500.
Y su hueste, con los contados de ellos, cuarenta y un mil y quinientos:
29 Next will be the tribe of Naphtali. The leader of the Naphtalites is Ahira son of Enan,
Y la tribu de Nephtalí: y el jefe de los hijos de Nephtalí, Ahira hijo de Enán;
30 and his division numbers 53,400.
Y su hueste, con los contados de ellos, cincuenta y tres mil y cuatrocientos.
31 The total number of men in the camp of Dan is 157,600; they shall set out last, under their standards.”
Todos los contados en el ejército de Dan, ciento cincuenta y siete mil y seiscientos: irán los postreros tras sus banderas.
32 These are the Israelites, numbered according to their families. The total of those counted in the camps, by their divisions, was 603,550.
Estos son los contados de los hijos de Israel, por las casas de sus padres: todos los contados por ejércitos, por sus escuadrones, seiscientos tres mil quinientos y cincuenta.
33 But the Levites were not counted among the other Israelites, as the LORD had commanded Moses.
Mas los Levitas no fueron contados entre los hijos de Israel; como Jehová lo mandó á Moisés.
34 So the Israelites did everything the LORD commanded Moses; they camped under their standards in this way and set out in the same way, each man with his clan and his family.
E hicieron los hijos de Israel conforme á todas las cosas que Jehová mandó á Moisés; así asentaron el campo por sus banderas, y así marcharon cada uno por sus familias, según las casas de sus padres.

< Numbers 2 >