< 1 Thessalonians 1 >
1 Paul, Silvanus, and Timothy, To the church of the Thessalonians in God the Father and the Lord Jesus Christ: Grace and peace to you.
这封信来自保罗、西拉和提摩太,写给帖撒罗尼迦属于父上帝和主耶稣基督里的教会。愿恩典平安与你们同在。
2 We always thank God for all of you, remembering you in our prayers
我们始终因你们众人而感谢上帝,祷告的时候从未遗忘你们,
3 and continually recalling before our God and Father your work of faith, your labor of love, and your enduring hope in our Lord Jesus Christ.
在我们的父上帝面前,我们记得如何在工作中,投入了你们对上帝的信,如何以爱辛勤工作、如何心怀希望耐心等待我们的主耶稣基督。
4 Brothers who are beloved by God, we know that He has chosen you,
兄弟姐妹们,我们已经知道上帝爱你们,你们对他而言很特别。
5 because our gospel came to you not only in word, but also in power, in the Holy Spirit, and with great conviction—just as you know we lived among you for your sake.
我们传递给你们的福音,不只是言语,其中也有力量,因为圣灵彻底说服了你们。通过同样的方式,你们知道了我们是什么样的人,因为我们向你们显示出,我们是为你们而工作。
6 And you became imitators of us and of the Lord when you welcomed the message with the joy of the Holy Spirit, in spite of your great suffering.
当你们接收到这讯息,你们就效法我们,效法主。因为尽管经历苦难,你们仍然体会到圣灵带来的欢喜。
7 As a result, you have become an example to all the believers in Macedonia and Achaia.
因此,你们已经成为马其顿和希腊所有信徒的榜样!
8 For not only did the message of the Lord ring out from you to Macedonia and Achaia, but your faith in God has gone out to every place, so that we have no need to say anything more.
你们已经宣讲了上帝的信息,不止在马其顿和希腊,还包括听闻你们信上帝的所有人,所以我们不用再对任何人说什么。
9 For they themselves report what kind of welcome you gave us, and how you turned to God from idols to serve the living and true God
事实上,他们说起了你们如何热情地接待我们;如何摒弃神像、归向上帝;如何在侍奉这活着的真正上帝时,
10 and to await His Son from heaven, whom He raised from the dead—Jesus our deliverer from the coming wrath.
等候其儿子从天降临——这就是耶稣,上帝使他从死人中复活,在即将到来的审判中拯救我们。