< Psalms 92 >
1 A Psalm, a Song for the sabbath day. It is a good thing to give thanks unto Jehovah, And to sing praises unto thy name, O Most High;
Salmo e cântico para o dia do Sábado: Bom é louvar ao SENHOR, e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo;
2 To show forth thy lovingkindness in the morning, And thy faithfulness every night,
Para anunciar tua bondade pela manhã, e tua fidelidade durante as noites.
3 With an instrument of ten strings, and with the psaltery; With a solemn sound upon the harp.
Com o instrumento de dez cordas, com a lira, e com música de harpa.
4 For thou, Jehovah, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands.
Porque tu, SENHOR, tens me alegrado com teus feitos; cantarei de alegria pelas obras de tuas mãos.
5 How great are thy works, O Jehovah! Thy thoughts are very deep.
Ó SENHOR, como são grandes tuas obras! Muito profundos são teus pensamentos!
6 A brutish man knoweth not; Neither doth a fool understand this:
O homem bruto não os conhece, nem o tolo entende isto.
7 When the wicked spring as the grass, And when all the workers of iniquity do flourish; It is that they shall be destroyed for ever.
Quando os perversos crescem como a erva, e florescem todos os praticantes de maldade, [assim então] serão destruídos para sempre.
8 But thou, O Jehovah, art on high for evermore.
Mas tu és Altíssimo para sempre, SENHOR.
9 For, lo, thine enemies, O Jehovah, For, lo, thine enemies shall perish; All the workers of iniquity shall be scattered.
Porque eis que teus inimigos, SENHOR, porque eis que teus inimigos pereceram; serão dispersos todos os praticantes de maldade.
10 But my horn hast thou exalted like [the horn of] the wild-ox: I am anointed with fresh oil.
Porém tu exaltaste o meu poder, como que um chifre de touro selvagem; eu fui ungido com óleo fresco.
11 Mine eye also hath seen [my desire] on mine enemies, Mine ears have heard [my desire] of the evil-doers that rise up against me.
E meus olhos verão [o fim] dos meus inimigos; meus ouvidos ouvirão [o fim] dos malfeitores que se levantam contra mim.
12 The righteous shall flourish like the palm-tree: He shall grow like a cedar in Lebanon.
O justo florescerá como a palma; crescerá como o cedro do Líbano.
13 They are planted in the house of Jehovah; They shall flourish in the courts of our God.
Os [justos] estão plantados na casa do SENHOR, crescerão nos pátios do nosso Deus.
14 They shall still bring forth fruit in old age; They shall be full of sap and green:
[Até] na velhice ainda darão fruto; serão fortes e verdes;
15 To show that Jehovah is upright; He is my rock, and there is no unrighteousness in him.
Para anunciarem que o SENHOR é correto; ele é minha rocha, e não há perversidade nele.