< Psalms 28 >

1 [A Psalm] of David. Unto thee, O Jehovah, will I call: My rock, be not thou deaf unto me; Lest, if thou be silent unto me, I become like them that go down into the pit.
(Af David.) Jeg råber til dig, o Herre, min Klippe, vær ikke tavs imod mig, at jeg ej, når du tier, skal blive som de, der synker i Graven.
2 Hear the voice of my supplications, when I cry unto thee, When I lift up my hands toward thy holy oracle.
Hør min tryglende Røst, når jeg råber til dig, løfter Hænderne op mod dit hellige Tempel.
3 Draw me not away with the wicked, And with the workers of iniquity; That speak peace with their neighbors, But mischief is in their hearts.
Riv mig ej bort med gudløse, Udådsmænd, som har ondt i Sinde mod Næsten trods venlige Ord.
4 Give them according to their work, and according to the wickedness of their doings: Give them after the operation of their hands; Render to them their desert.
Løn dem for deres Idræt og onde Gerninger; løn dem for deres Hænders Værk, gengæld dem efter Fortjeneste!
5 Because they regard not the works of Jehovah, Nor the operation of his hands, He will break them down and not build them up.
Thi HERRENs Gerning ænser de ikke, ej heller hans Hænders Værk. Han nedbryde dem og opbygge dem ej!
6 Blessed be Jehovah, Because he hath heard the voice of my supplications.
Lovet være HERREN, thi han har hørt min tryglende Røst;
7 Jehovah is my strength and my shield; My heart hath trusted in him, and I am helped: Therefore my heart greatly rejoiceth; And with my song will I praise him.
min Styrke, mit Skjold er HERREN, mit Hjerte stoler på ham. Jeg fik Hjælp, mit Hjerte jubler, jeg takker ham med min Sang.
8 Jehovah is their strength, And he is a stronghold of salvation to his anointed.
HERREN er Værn for sit Folk, sin Salvedes Tilflugt og Frelse.
9 Save thy people, and bless thine inheritance: Be their shepherd also, and bear them up for ever.
Frels dit Folk og velsign din Arv, røgt dem og bær dem til evig Tid!

< Psalms 28 >