< Psalms 95 >

1 O come, let us sing to Jehovah. Let us make a joyful noise to the rock of our salvation.
Veníd, alegrémosnos en Jehová: cantemos con júbilo a la Roca de nuestra salud.
2 Let us come before his presence with thanksgiving. Let us make a joyful noise to him with psalms.
Anticipemos su rostro con alabanza: cantémosle alegres con salmos.
3 For Jehovah is a great God, and a great King above all gods.
Porque Jehová es Dios grande; y Rey grande sobre todos los dioses.
4 In his hand are the deep places of the earth. The heights of the mountains are also his.
Porque en su mano están las profundidades de la tierra: y las alturas de los montes son suyas.
5 The sea is his, and he made it. And his hands formed the dry land.
Porque suya es la mar, y él la hizo: y sus manos formaron la seca.
6 O come, let us worship and bow down. Let us kneel before Jehovah our maker.
Veníd, postrémosnos, y encorvémosnos, arrodillémonos delante de Jehová nuestro hacedor.
7 For he is our God, and we are the people of his pasture, and the sheep of his hand. Today, O that ye would hear his voice!
Porque él es nuestro Dios: y nosotros el pueblo de su pasto, y ovejas de su mano. Si hoy oyereis su voz,
8 Harden not your heart, as in the provocation, as the day of trial in the wilderness,
No endurezcáis vuestro corazón como en Meriba: como el día de Masa en el desierto,
9 where your fathers challenged me, proved me, and saw my work.
Donde me tentaron vuestros padres, probáronme, también vieron mi obra.
10 Forty years long I was grieved with that generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways.
Cuarenta años combatí con la nación: y dije: Pueblo son que yerran de corazón, que no han conocido mis caminos:
11 Therefore I swore in my wrath that they should not enter into my rest.
Por tanto yo juré en mi furor: No entrarán en mi holganza.

< Psalms 95 >