< Psalms 76 >
1 In Judah God is known. His name is great in Israel.
Inyam-ammo ti Dios ti bagina idiay Juda; naindaklan ti naganna idiay Israel.
2 In Salem also is his tabernacle, and his dwelling-place in Zion.
Ti toldana ket adda idiay Salem; ti pagnanaedanna ket adda idiay Sion.
3 There he broke the arrows of the bow, the shield, and the sword, and the battle. (Selah)
Sadiay, pinirdina dagiti pana ti bai, ti kalasag, ti kampilan, ken dagiti dadduma nga armas a pakigubat. (Selah)
4 Thou are more glorious and excellent than the mountains of prey.
Kasta unay ti panagranraniagmo ken ipakpakitam ti dayagmo, iti isasalogmo iti kabanbantayan a nangpatayam kadagiti biktimam.
5 The stouthearted are made a spoil. They have slept their sleep, and none of the men of might have found their hands.
Nasamsam dagiti banag nga adda kadagiti natured; nagurnosen dagiti sakada. Awanen ti gawayda dagiti amin a mannakigubat.
6 At thy rebuke, O God of Jacob, both chariot and horse are cast into a deep sleep.
Iti panagungetmo, O Dios ni Jacob, agpadan a nagurnos dagiti saka ti kumakabalio ken ti kabalio.
7 Thou, even thou, are to be feared. And who may stand in thy sight when once thou are angry?
Sika, wen sika, ket rumbeng a pagbutngan; siasino ti makabael nga agtakder iti sangoanam no makaungetka?
8 Thou caused sentence to be heard from heaven. The earth feared and was still
Naggapu iti langit ti panangukommo; nagbuteng ken nagulimek ti daga.
9 when God arose to judgment, to save all the meek of the earth. (Selah)
Timmakderka O Dios a mangikeddeng ken mangisalakan kadagiti amin a naidadanes iti daga. (Selah)
10 Surely the inward thought of man shall praise thee, even the residue of inward thought will observe a festival to thee.
Awan dua-dua nga idaydayawdaka dagidiay a tattao gapu iti nakaro a panangukommo. Naan-anay nga ipakpakitam ti pungtotmo.
11 Vow, and pay to Jehovah your God. Let all who are round about him bring presents to him who ought to be feared.
Agkarikayo kenni Yahweh a Diosyo ken tungpalenyo dagitoy. Mangiyeg koma kadagiti sagut dagiti amin a nanglawlaw kenkuana, kenkuana a rumbeng a pagbutngan.
12 He will cut off the spirit of rulers. He is fearful to the kings of the earth.
Pagpakumbabaennanto ti espiritu dagiti prinsipe; pagbutbutngan isuna dagiti ari iti daga.