< Psalms 4 >

1 Answer me when I call, O God of my righteousness. Thou have enlarged me in distress. Have mercy upon me, and hear my prayer.
(Til sangmesteren. Med strengespil. En salme af David.) Svar, når jeg råber, min Retfærds Gud! I Trængsel skaffede du mig Rum. Vær nådig og hør min Bøn!
2 O ye sons of men, how long shall my glory be turned into dishonor? Will ye love vanity, and seek after falsehood? (Selah)
Hvor længe, I Mænd, skal min Ære skændes? Hvor længe vil I elske Tomhed, søge Løgn? (Sela)
3 But know that Jehovah has set apart for himself him who is holy. Jehovah will hear when I call to him.
Vid dog, at HERREN er mig underfuldt god; når jeg påkalder HERREN, hører han mig.
4 Stand in awe, and sin not. Commune with your own heart upon your bed, and be still. (Selah)
Vredes kun, men forsynd eder ikke, tænk efter på eders Leje og ti! (Sela)
5 Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in Jehovah.
Bring rette Ofre og stol på HERREN!
6 Many there are who say, Who will show us good? Jehovah, lift thou up the light of thy countenance upon us.
Mange siger: "Hvo bringer os Lykke?" Opløft på os dit Åsyns Lys!
7 Thou have put gladness in my heart more than when their grain and their new wine are increased.
HERRE, du skænked mit Hjerte en Glæde, større end deres, da Korn og Most flød over.
8 In peace I will both lie down and sleep, for thou, Jehovah, alone make me dwell in safety.
I Fred går jeg til Hvile og slumrer straks, thi, HERRE, du lader mig bo alene i Tryghed.

< Psalms 4 >