< Psalms 118 >

1 O give thanks to Jehovah, for he is good, for his loving kindness is forever.
ALABAD á Jehová, porque es bueno; porque para siempre [es] su misericordia.
2 Let Israel now say that his loving kindness is forever.
Diga ahora Israel: Que para siempre [es] su misericordia.
3 Let the house of Aaron now say that his loving kindness is forever.
Diga ahora la casa de Aarón: Que para siempre [es] su misericordia.
4 Let those now who fear Jehovah say that his loving kindness is forever.
Digan ahora los que temen á Jehová: Que para siempre [es] su misericordia.
5 Out of my distress I called upon Jehovah. Jehovah answered me upon a large place.
Desde la angustia invoqué á JAH; y respondióme JAH, [poniéndome] en anchura.
6 Jehovah is on my side, I will not fear. What can man do to me?
Jehová está por mí: no temeré lo que me pueda hacer el hombre.
7 Jehovah is on my side among those who help me. Therefore I shall look upon those who hate me.
Jehová está por mí entre los que me ayudan: por tanto yo veré [mi deseo] en los que me aborrecen.
8 It is better to take refuge in Jehovah than to put confidence in man.
Mejor es esperar en Jehová que esperar en hombre.
9 It is better to take refuge in Jehovah than to put confidence in rulers.
Mejor es esperar en Jehová que esperar en príncipes.
10 All nations encompassed me around. In the name of Jehovah I will cut them off.
Todas las gentes me cercaron: en nombre de Jehová, que yo los romperé.
11 They encompassed me around, yea, they encompassed me around. In the name of Jehovah I will cut them off.
Cercáronme y asediáronme: en nombre de Jehová, que yo los romperé.
12 They encompassed me around like bees. They are quenched as the fire of thorns. In the name of Jehovah I will cut them off.
Cercáronme como abejas; fueron apagados como fuegos de espinos: en nombre de Jehová, que yo los romperé.
13 Thou thrusted greatly at me that I might fall, but Jehovah helped me.
Empujásteme con violencia para que cayese: empero ayudóme Jehová.
14 Jehovah is my strength and song, and he has become my salvation.
Mi fortaleza y mi canción es JAH; y él me ha sido por salud.
15 The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous. The right hand of Jehovah does valiantly.
Voz de júbilo y de salvación hay en las tiendas de los justos: la diestra de Jehová hace proezas.
16 The right hand of Jehovah is exalted. The right hand of Jehovah does valiantly.
La diestra de Jehová sublime: la diestra de Jehová hace valentías.
17 I shall not die, but live, and declare the works of Jehovah.
No moriré, sino que viviré, y contaré las obras de JAH.
18 Jehovah has chastened me greatly, but he has not given me over to death.
Castigóme gravemente JAH: mas no me entregó á la muerte.
19 Open to me the gates of righteousness. I will enter into them. I will give thanks to Jehovah.
Abridme las puertas de la justicia: entraré por ellas, alabaré á JAH.
20 This is the gate of Jehovah. The righteous shall enter into it.
Esta puerta de Jehová, por ella entrarán los justos.
21 I will give thanks to thee, for thou have answered me, and have become my salvation.
Te alabaré, porque me has oído, y me fuiste por salud.
22 The stone which the builders rejected has become the head of the corner.
La piedra que desecharon los edificadores, ha venido á ser cabeza del ángulo.
23 This is Jehovah's doing. It is marvelous in our eyes.
De parte de Jehová es esto: es maravilla en nuestros ojos.
24 This is the day which Jehovah has made. We will rejoice and be glad in it.
Este es el día que hizo Jehová: nos gozaremos y alegraremos en él.
25 Save now, we beseech thee, O Jehovah. O Jehovah, we beseech thee, send now prosperity.
Oh Jehová, salva ahora, te ruego: oh Jehová, ruégote hagas prosperar ahora.
26 Blessed be he who comes in the name of Jehovah. We have blessed you out of the house of Jehovah.
Bendito el que viene en nombre de Jehová: desde la casa de Jehová os bendecimos.
27 Jehovah is God, and he has given us light. Bind the sacrifice with cords, even to the horns of the altar.
Dios es Jehová que nos ha resplandecido: atad víctimas con cuerdas á los cuernos del altar.
28 Thou are my God, and I will give thanks to thee. Thou are my God, I will exalt thee.
Mi Dios eres tú, y á ti alabaré: Dios mío, á ti ensalzaré.
29 O give thanks to Jehovah, for he is good, for his loving kindness is forever.
Alabad á Jehová porque es bueno; porque para siempre [es] su misericordia.

< Psalms 118 >