< Matthew 15:11 >

11 Not that which enters into the mouth defiles the man, but that which comes out of the mouth, this defiles the man.
Kitu kinachomtia mtu najisi si kile kiingiacho kinywani, bali kile kitokacho kinywani. Hicho ndicho kimtiacho mtu najisi.”
Not
Strongs:
Greek:
οὐ
Transliteration:
ou
Context:
Next word

what
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸ
Transliteration:
to
Context:
Next word

is entering
Strongs:
Lexicon:
εἰσέρχομαι
Greek:
εἰσερχόμενον
Transliteration:
eiserchomenon
Context:
Next word

into
Strongs:
Greek:
εἰς
Transliteration:
eis
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸ
Transliteration:
to
Context:
Next word

mouth
Strongs:
Greek:
στόμα
Transliteration:
stoma
Context:
Next word

defiles
Strongs:
Lexicon:
κοινόω
Greek:
κοινοῖ
Transliteration:
koinoi
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸν
Transliteration:
ton
Context:
Next word

man,
Strongs:
Lexicon:
ἄνθρωπος
Greek:
ἄνθρωπον,
Transliteration:
anthrōpon
Context:
Next word

but
Strongs:
Lexicon:
ἀλλά
Greek:
ἀλλὰ
Transliteration:
alla
Context:
Next word

that
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸ
Transliteration:
to
Context:
Next word

going forth
Strongs:
Lexicon:
ἐκπορεύω
Greek:
ἐκπορευόμενον
Transliteration:
ekporeuomenon
Context:
Next word

out of
Strongs:
Greek:
ἐκ
Transliteration:
ek
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

mouth,
Strongs:
Lexicon:
στόμα
Greek:
στόματος,
Transliteration:
stomatos
Context:
Next word

this
Strongs:
Lexicon:
οὗτος
Greek:
τοῦτο
Transliteration:
touto
Context:
Next word

defiles
Strongs:
Lexicon:
κοινόω
Greek:
κοινοῖ
Transliteration:
koinoi
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸν
Transliteration:
ton
Context:
Next word

man.
Strongs:
Lexicon:
ἄνθρωπος
Greek:
ἄνθρωπον.
Transliteration:
anthrōpon
Context:
Next word

< Matthew 15:11 >