< Johannes 7:21 >

21 Jezus antwoordde en zeide tot hen: Een werk heb Ik gedaan, en gij verwondert u allen.
Svarade Jesus, och sade till dem: Jag gjorde ena gerning, och der undren I alle på.
Answered
Strongs:
Lexicon:
ἀποκρίνω
Greek:
Ἀπεκρίθη
Transliteration:
Apekrithē
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

Jesus
Strongs:
Strongs extended:
Greek:
Ἰησοῦς
Transliteration:
Iēsous
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

said
Strongs:
Lexicon:
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
Greek:
εἶπεν
Transliteration:
eipen
Context:
Next word

to them;
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοῖς·
Transliteration:
autois
Context:
Next word

One
Strongs:
Lexicon:
εἷς
Greek:
ἓν
Transliteration:
hen
Context:
Next word

work
Strongs:
Greek:
ἔργον
Transliteration:
ergon
Context:
Next word

I did,
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ποιέω
Greek:
ἐποίησα,
Transliteration:
epoiēsa
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

all
Strongs:
Lexicon:
πᾶς
Greek:
πάντες
Transliteration:
pantes
Context:
Next word

you marvel.
Strongs:
Lexicon:
θαυμάζω
Greek:
θαυμάζετε.
Transliteration:
thaumazete
Context:
Next word

< Johannes 7:21 >