< Psalmen 135 >
1 Halleluja! Looft Jahweh’s Naam, Looft Hem, dienaars van Jahweh:
Yahweh Pakai chu thangvah un! Yahweh Pakai min chu thangvah un! Yahweh Pakai lhacha ten Ama chu thang vah un,
2 Gij, die in het huis van Jahweh staat, In de voorhoven van het huis van onzen God!
Nangho Yahweh Pakai lhacha na tong, Elohim Pathen, houin sung a natong ten.
3 Looft Jahweh: want Jahweh is goed, Verheerlijkt zijn Naam: want die is zo lieflijk;
Yahweh Pakai chu aphatna jeh'in thangvah'un; amin ngaitah chu vahchoilan domsangun.
4 Want Jahweh heeft Zich Jakob verkoren, En Israël tot zijn bezit!
Ajeh chu Yahweh Pakai in Jacob chu Ama a dingmong monga alhen ahin, Israel chu atumbeh'a amagou dinga agon ahi.
5 Ja, ik weet het: Jahweh is groot, Onze Heer boven alle goden verheven;
Keiman Yahweh Pakai aletna leh aloupina chu kahen, iPakai u Yahweh hi pathen dang sanga lenjo le loupijo ahi.
6 Jahweh doet wat Hij wil In hemel en aarde, in zeeën en diepten.
Yahweh Pakai in van le leiset chunga hin, twikanglen thuh sunga hin Aman along lhaina a adeidei abol ahi.
7 Hij laat de wolken verrijzen Aan de kimmen der aarde; Smeedt de bliksem tot regen, Haalt de wind uit zijn schuren.
Aman meiho jonghi leiset chunga kon a alentousah ahin, Aman gojuh pet in koljong aphetsah'in, huijong hi athilkholna a kon in ahin lhadohjin ahi.
8 Hij was het, die Egypte’s eerstgeborenen sloeg, Van mensen en vee;
Aman Egypt te insunga chun ainson in mihemle ganhing jong apeng masa jouse ana sugam in ahi.
9 Die tekenen en wonderen deed in uw midden, Egypte, Tegen Farao en al die hem dienden;
Aman Egypt a chun Pharoah le amipi jouse douna in datmo umtah thil kidangho ana tongdoh'in ahi.
10 Die talrijke volken versloeg, En machtige koningen doodde:
Aman namlentah tah ho anavolhun leng thupi tahtah hojong ana satchap e.
11 Sichon, den vorst der Amorieten, En Og, den koning van Basjan. Hij was het, die alle vorsten vernielde En alle koninkrijken van Kanaän;
Amor lengpa Sihon, Bashan lengpa Og chuleh Caanan lengho jouse anathat gam in ahi.
12 En die hun land ten erfdeel gaf, Tot bezit aan Israël, zijn volk.
Aman agam u chu Ama goulo Israelte gamtum dingin anapen ahi.
13 Uw Naam duurt eeuwig, o Jahweh, Uw roem, o Jahweh, van geslacht tot geslacht;
O Yahweh Pakai namin hi tonsot a umjing ding ahi.
14 Want Jahweh schaft recht aan zijn volk, En ontfermt Zich over zijn dienaars.
Ajeh chu Yahweh Pakai in amite chunga thutah'a vaihom ding asohte chunga khotona aneiding ahi.
15 Maar de goden der volken zijn zilver en goud, Door mensenhanden gemaakt:
Chitin namtinte doilim hohi sana le dangka maimai mihem in asemthubou ahi.
16 Ze hebben een mond, maar kunnen niet spreken; Ogen, maar kunnen niet zien;
Amahon kam anei un ima aseithei pouvin, mit anei un ima amuthei pouvin,
17 Oren, maar kunnen niet horen; Ze hebben geen adem in hun mond.
kol anei un ima ajathei pouvin nahkui anei un ima anahthei pouvin ahi.
18 Aan hen worden gelijk, die ze maken, En allen, die er op hopen!
Doilim semthu ho jouse le hiche tahsanho jouse chu hitobang ngen ahiuve.
19 Huis van Israël, zegent dan Jahweh; Huis van Aäron, zegent dan Jahweh;
Vo Israel Yahweh Pakai chu thangvah'un! O thempu Aaron chilhahho, Yahweh Pakai chu thangvah'un,
20 Huis van Levi, zegent dan Jahweh; Die Jahweh vrezen, zegent dan Jahweh;
O Levite Yahweh Pakai chu thangvah'un! Nangho Yahweh Pakai ginna neijouse Yahweh Pakai chu thangvah'un!
21 Gezegend zij Jahweh uit Sion, Hij, die in Jerusalem woont!
Zion'a kon in Yahweh Pakai chu thangvah'un ajeh chu Ama Jerusalema hin achengin ahi. Yahweh Pakai chu thangvah'un!