< Psalmen 129 >

1 Een bedevaartslied. Van jongs af heeft men wreed mij mishandeld, Mag Israël wel zeggen;
Píseň stupňů. Veliceť jsou mne ssužovali hned od mladosti mé, rciž nyní Izraeli,
2 Mij hardvochtig gekweld sinds mijn jeugd, Maar nooit mij gebroken.
Veliceť jsou mne ssužovali hned od mladosti mé, a však mne nepřemohli.
3 Ploegers hebben mijn rug beploegd, En lange voren getrokken;
Po hřbetě mém orali oráči, a dlouhé proháněli brázdy své.
4 Maar Jahweh bleef trouw: De riemen der bozen sneed Hij stuk.
Ale Hospodin jsa spravedlivý, zpřetínal prostranky bezbožných.
5 Beschaamd moeten vluchten Alle haters van Sion.
Zahanbeni a zpět obráceni budou všickni, kteříž nenávidí Siona.
6 Ze zullen worden als gras op de daken, Dat vóór het opschiet, verdort;
Budou jako tráva na střechách, kteráž prvé než odrostá, usychá.
7 Waarmee geen maaier zijn hand kan vullen, Geen hooier zijn arm.
Z níž nemůže hrsti své naplniti žnec, ani náručí svého ten, kterýž váže snopy.
8 En niemand zal in het voorbijgaan zeggen: "De zegen van Jahweh over u; Wij zegenen u in Jahweh’s Naam!"
Aniž řeknou tudy jdoucí: Požehnání Hospodinovo budiž s vámi, aneb: Dobrořečíme vám ve jménu Hospodinovu.

< Psalmen 129 >