< Psalmen 116 >

1 Halleluja! Ik heb Jahweh lief, Want Hij hoort naar mijn smeken!
Ay-ayatek ni Yahweh gapu ta dengdenggenna ti timekko ken dagiti panagpakpakaasik.
2 Hij luisterde naar mij, toen ik riep
Gapu ta ipangpangagnak, umawagak kenkuana iti unos ti panagbiagko.
3 En de strikken des doods mij omknelden; Toen doodsangst mij kwelde, Nood en jammer mij troffen. (Sheol h7585)
Pinalikmutandak dagiti tali ti patay, ken tinubngarnak ti palab-og ti sheol; nakariknaak iti sanaang ken ladingit. (Sheol h7585)
4 Ik riep de Naam van Jahweh aan: "Ach, Jahweh, spaar toch mijn leven!"
Ket immawagak iti nagan ni Yahweh: “Pangngaasim O Yahweh, ispalem ti biagko.”
5 En Jahweh was genadig en trouw, Onze God vol ontferming:
Naasi ken awan panangidumduma ni Yahweh; manangngaasi ti Diostayo.
6 Jahweh waakt over de zwakken; Ik was uitgeput, maar Jahweh heeft mij gered!
Salakniban ni Yahweh dagiti awan gayawna; naipababaak ket insalakannak.
7 Wees dan gelaten, mijn ziel; Want Jahweh blijft voor u zorgen:
Mabalinen nga agsubli ti kararruak iti paginanaanna, ta nagimbag ni Yahweh kaniak.
8 Hij heeft mij gered van de dood, Mijn ogen van tranen, mijn voeten van stoten;
Ta inispalmo ti biagko manipud iti patay, dagiti matak manipud kadagiti lulua, ken dagiti sakak manipud iti pannakaitublak.
9 Nog mag ik voor Jahweh’s aanschijn wandelen In de landen der levenden!
Agserbiak kenni Yahweh iti daga dagiti sibibiag.
10 Ik blijf dus vertrouwen, al roep ik ook uit: "Ik ben diep ongelukkig!"
Namatiak kenkuana, uray idi imbagak “Kasta unay ti panagsagabak.”
11 Al zou ik in mijn ellende ook zeggen: "Er is geen mens te vertrouwen!"
Dagusko nga imbaga, “Ulbod dagiti amin a tattao.”
12 Hoe zal ik Jahweh kunnen vergelden Al het goede, dat Hij mij deed?
Kasano a masubadak ni Yahweh kadagiti amin a kinaimbagna kaniak?
13 De kelk der redding hef ik omhoog, En roep de Naam van Jahweh aan;
Itag-aykonto ti kopa ti pannakaisalakan, ken umawagak iti nagan ni Yahweh.
14 Ik zal mijn gelofte aan Jahweh volbrengen Ten overstaan van heel het volk:
Tungpalekto dagiti sapatak kenni Yahweh iti imatang dagiti amin a tattaona.
15 Want te duur was in de ogen van Jahweh De dood zijner vromen.
Napateg iti imatang ni Yahweh ti ipapatay dagiti santona.
16 Ach Jahweh, ik ben maar uw knecht, de zoon van uw dienstmaagd, Toch hebt Gij mijn boeien verbroken:
Pudno, O Yahweh, adipennak; adipennak, ti anak a lalaki ti adipenmo a babai; winarwarmo dagiti kawarko.
17 Ik breng U dan een offer van dank, En roep de Naam van Jahweh aan,
Idatonkonto kenka ti daton ti panagyaman ken umawagakto iti nagan ni Yahweh.
Tungpalekto dagiti sapatak kenni Yahweh iti imatang dagiti amin a tattaona,
19 In de voorhoven van Jahweh’s huis, Binnen uw muren, Jerusalem!
kadagiti paraangan ti balay ni Yahweh, iti tengngam, Jerusalem. Idaydayawyo ni Yahweh.

< Psalmen 116 >