< Psalmen 115 >

1 Niet ons, o Jahweh, niet ons, Maar uw Naam geef eer om uw goedheid en trouw!
Bika kuidi beto, a Yave, bika kuidi beto; vayi kuidi dizina diaku kuba nkembo, mu diambu di luzolo luaku ayi kikhuikizi kiaku.
2 Waarom zouden de heidenen zeggen: "Waar is toch hun God?"
Bila mbi makanda malembo tubila ti: “Kuevi kuidi Nzambi awu e?”
3 De God van òns is in de hemel, En Hij doet wat Hij wil;
Nzambi eto widi ku Diyilu, niandi weti vanga moso katidi.
4 Doch hùn goden zijn maar zilver en goud, Door mensenhanden gemaakt.
Vayi bitumba biawu bidi palata ayi nolo; bivangulu mu mioko mi batu.
5 Ze hebben een mond, maar kunnen niet spreken; Ogen, maar kunnen niet zien;
Bibeki miunu vayi bilendi yoluka ko; meso vayi bilendi mona ko.
6 Oren, maar kunnen niet horen; Een neus, maar kunnen niet ruiken.
Bibeki matu vayi bilendi wa ko; mayilu vayi bilendi wa tsudi ko.
7 Hun handen kunnen niet tasten, Hun voeten niet gaan; Ze geven geen geluid met hun keel, En hebben geen adem in hun mond.
Bibeki mioko vayi bilendi simba ko, malu vayi bilendi diata ko. Voti bilendi totula ko biyoko mu phovi-yi-dilaka diawu.
8 Aan hen worden gelijk, die ze maken, En allen, die er op hopen!
Batu bobo bavanga biawu bela ba banga biawu, ayi buawu bobo buela bela batu boso bobo bantulanga diana mu biawu.
9 Maar Israël blijft op Jahweh vertrouwen: Hij is hun hulp en hun schild;
A nzo yi Iseli, tula diana mu Yave. Niandi nsadisi awu ayi nkaku awu.
10 Het huis van Aäron blijft op Jahweh vertrouwen: Hij is hun hulp en hun schild;
A Nzo yi Aloni, tula diana mu Yave. Niandi nsadisi awu ayi nkaku awu.
11 Die Jahweh vrezen, blijven op Jahweh vertrouwen: Hij is hun hulp en hun schild!
Beno lueti kunkinzika, lutula diana mu Yave. Niandi nsadisi awu ayi nkaku awu.
12 En Jahweh zal ons gedenken, Ons zijn zegen verlenen: Het huis van Israël zegenen, Het huis van Aäron zegenen,
Yave weti kututebukila moyo ayi wela kutusakumuna. Wela sakumuna nzo yi Iseli, wela sakumuna nzo yi Aloni.
13 Die Jahweh vrezen zegenen, Kleinen en groten;
Wela sakumuna bobo beti kinzika Yave, batu baphamba va kimosi ayi batu banneni.
14 En Jahweh zal u blijven zegenen, U en uw kinderen!
Bika Yave kaluwokisa, beno ayi bana beno va kimosi.
15 Weest dan gezegend door Jahweh, Die hemel en aarde heeft gemaakt:
Bika Yave kalusakuna, mvangi wu diyilu ayi ntoto.
16 De hemel blijft de hemel van Jahweh, Maar de aarde gaf Hij aan de kinderen der mensen.
Yave niandi vuidi Diyilu dizangama vayi ntoto wuvanu kuidi mutu.
17 De doden zullen Jahweh niet prijzen, Niemand, die in het oord van Stilte is gedaald:
Kadi sia ti bafua bawu beti zitisa Yave; bobo bankuendanga ku tsi yidi dio sui.
18 Maar wij, wij zullen Jahweh loven, Van nu af tot in eeuwigheid!
Vayi beto tueti yayisa Yave tona buabu nate mu zithangu zioso. Luzitisa Yave.

< Psalmen 115 >