< Jozua 12 >

1 Dit zijn de koningen van het land aan de oostzijde van de Jordaan, die de Israëlieten verslagen hebben, en van wier land ze zich hebben meester gemaakt: van de beek Arnon tot het Hermongebergte, met de gehele oostelijke Araba.
Israelten ana thagammuva agammu analahpeh’u Jordan vadung solam’a cheng lengho chu hichehohi ahiuve. Agamlah uchu Armon vadunga konna Hermon molchan ahung kijedoh’in, Jordan phaicham solam gamkaise jong ahopmin ahi.
2 Vooreerst Sichon, de koning der Amorieten. Hij woonde in Chesjbon, en heerste over de streek van Aroër af, aan de oever van de beek Arnon, halverwege die beek; over de helft van Gilad, tot de beek Jabbok, de grens van het land der Ammonieten;
Heshbon’a cheng Amormi Sihon lengpa jong chu anajouvun ahi, ama lenggam chun Arnon vadung geichinna um Aroer jong ahopmin, hiche chu Arnon vadung akimma konna Jabbek vadunggei ahin hiche hin Ammon mite gamgi melchihna chu ahitai.
3 verder over de Araba, tot aan de oostkant van het meer van Gennezaret, en tot de oostkant van het meer van de Araba, van de Zoutzee namelijk in de richting van Bet-Hajjesjimot en aan de voet der hellingen van de Pisga ten zuiden.
Sihon thaneina in Jordan phaicham solam gamkai Galilee tuilen sahlanga konna Chitwilen changgei ahopmin, Bath-jeshemath leh Pisgah lhanglang jong ahopphan ahi.
4 Vervolgens Og, de koning van Basjan, één der overgeblevenen van de Refaieten. Hij woonde in Asjtarot en Edréi,
Ashteroth khopile Edrei khopia anacheng Raph-aim mite lah’a hingdohpa, Bashan lengpa Og kitipa jong ahin,
5 en heerste over het Hermongebergte, en te Salka, over heel Basjan, tot aan het gebied der Gesjoerieten en Maäkatieten, en over half Gilad tot aan het gebied van Sichon, den koning van Chesjbon.
Amahin Hermon molsang pumpi chungleh Salecah gammang toh, chuleh Bashan gamsungsese chunga vaihomma anapanga Geshur mite leh Maacah mite gamgi geija anapehtha ahin, chutengleh Gilead gam kehkhat chunga jong vaihomma, Heshbon lengpa Sihon gamgi geija vai anahom ahi.
6 Moses, de dienaar van Jahweh, en de Israëlieten hadden ze verslagen, waarna Moses, de dienaar van Jahweh, het land in bezit had gegeven aan de Rubenieten, de Gadieten en aan de helft van de stam van Manasse.
Pakai lhacha Mose le Israel chaten hiche leng teni hi akisatpiuvin ajoutauve, hicheahi Pakai lhacha Mose in amani gamsung pumpi chu Reuben chate leh Gad chate chuleh Manasseh phung kehkhat chenna dia anapeh ahi.
7 En dit zijn de koningen, die Josuë met de Israëlieten aan de andere kant, westelijk van de Jordaan, heeft verslagen, van Báal-Gad af, in de Libanonvlakte, tot het Chalakgebergte, dat naar Seïr oploopt; en wier land Josuë aan de Israëlieten, over hun stammen verdeeld, ten bezit heeft gegeven
Jordan vadung gal nilhumlam Lebanon phaicham Baal-gad kiti laiya patna Seir niso lamma hung kikhangdoh Halak molsang geija Joshua leh Israel chaten asatgammuva Joshua’n agamjouseu Israel phung mite chenna dia anapehdoh agamnei lengho chu hichenghi ahiuvin,
8 in het bergland, de Sjefela, de Araba, op de hellingen, in de woestijn en in de Négeb: de koningen van de Chittieten, Amorieten, Kanaänieten, Perizzieten, Chiwwieten en Jeboesieten;
Agam hop monghi thinglhang gamsung jong, phaigam jong Arabah gamsung jong molken suhsejong, gamthip sungjong, Nageb gamsung jong ahin, Hit mite, Amor mite, Canaan mite Periz mite, Hivi mite chule Jebus gamsung sese chu ahi.
9 de koning van Jericho, de koning van Ai in de buurt van Betel,
Alengho chu Jericho lengpa ahin Bethel khopia konna Ai khopi lengpa ahin,
10 de koning van Jerusalem, de koning van Hebron.
Jerusalem lengpa ahin, Hebron lengpa ahin,
11 de koning van Jarmoet, de koning van Lakisj,
Jermuth lengpa ahin, Lachish lengpa khat ahin,
12 de koning van Eglon, de koning van Gézer,
Eglon lengpa ahin, Gezer lengpa ahin,
13 de koning van Debir, de koning van Géder,
Debir lengpa ahin, Geder lengpa ahin,
14 de koning van Chorma, de koning van Arad,
Hormah lengpa ahin, Arad lengpa ahin,
15 de koning van Libna, de koning van Adoellam,
Libnah lengpa ahin, Adullam lengpa ahin,
16 de koning van Makkeda, de koning van Betel,
Makkedah lengpa ahin, Bethel lengpa ahin,
17 de koning van Tappóeach, de koning van Chéfer,
Tappuah lengpa ahin, Hepher lengpa ahin,
18 de koning van Afek, de koning van Sjaron,
Aphah lengpa ahin, Lasher’on lengpa ahin,
19 de koning van Madon, de koning van Chasor,
Madon lengpa ahin, Hazor lengpa ahin,
20 de koning van Sjimron, de koning van Aksjaf,
Shimron-meron lengpa ahin, Ach-shaph lengpa ahin,
21 de koning van Taänak, de koning van Megiddo,
Taunach lengpa ahin, Magiddo lengpa ahin,
22 de koning van Kédesj, de koning van Jokneam op de Karmel,
Kadesh lengpa ahin, Carmel molla Jokni’am lengpa ahin,
23 de koning van Dor in het heuvelland van Dor, de koning van het volk van Gilgal,
Naphatdor gamma Dor lengpa ahin, Galilee gamma Goi’im lengpa ahin,
24 de koning van Tirsa; in het geheel een en dertig koningen.
Tirzah lengpa khatjong ahin, abonchan leng somthum le khat chu anajouvin ahi.

< Jozua 12 >