< Zaburi 67 >
1 Kuom jatend wer. Gik miwergo man-gi tondegi. Zaburi. Wer. Mad Nyasaye timnwa ngʼwono kendo owinjwa; mad omi wangʼe rienynwa maber, (Sela)
Au maître chantre. Avec instruments à cordes. Cantique. Que Dieu nous soit favorable et nous bénisse! Qu'il fasse luire sa face sur nous! (Pause)
2 mondo yoreni ongʼere e piny, kendo ogendini duto oyud warruokne.
afin que la voie que Tu suis, soit connue sur la terre, et parmi les nations, le secours que Tu donnes.
3 Mad ji paki, yaye Nyasaye; mad ji duto opaki.
Les peuples te louent, ô Dieu, tous les peuples te louent.
4 Mad ogendini obed mamor kendo ower gi ilo, nikech irito ji gi ratiro, kendo itayo ogendini mag piny. (Sela)
Que les nations se réjouissent, et qu'elles chantent! car tu juges les nations avec équité, et tu es le guide des nations sur la terre.
5 Mad ji paki, yaye Nyasaye; mad ji duto opaki.
Que les peuples te louent, ô Dieu! que tous les peuples te louent!
6 Eka piny biro chiego cham kaka owinjore kendo Nyasaye, ma Nyasachwa, biro gwedhowa.
La terre a donné ses récoltes. Que Dieu, notre Dieu, nous bénisse!
7 Nyasaye biro gwedhowa, kendo piny duto koni gi koni biro luore.
Que Dieu nous bénisse, et qu'il soit craint de toutes les extrémités de la terre!