< Zaburi 3 >

1 Zaburi mar Daudi, kane oringo oa ir wuode Abisalom. Yaye Jehova Nyasaye, mano kaka wasika thoth! Mano kaka joma lawa ngʼeny!
Psaume de David. A l’occasion de sa fuite devant Absalom, son fils. O Éternel, que mes ennemis sont nombreux! Quelle multitude se lève contre moi!
2 Ji mangʼeny wuoyo kuoma, kagiwacho ni, “Nyasaye ok bi rese.” (Sela)
Combien qui disent à mon sujet: Plus de salut pour lui auprès de Dieu! (Pause)
3 To In e okumbana mogengʼa, yaye Jehova Nyasaye; In ema imiyo alocho, kendo isetingʼo wiya malo.
Mais toi, ô Éternel! Tu es mon bouclier, Tu es ma gloire, et tu relèves ma tête.
4 Aywak matek ka alemo ni Jehova Nyasaye, kendo odwoka gie gode maler. (Sela)
De ma voix je crie à l’Éternel, Et il me répond de sa montagne sainte. (Pause)
5 Ariera piny mondo anindi; kendo achako aa malo, nikech Jehova Nyasaye orita.
Je me couche, et je m’endors; Je me réveille, car l’Éternel est mon soutien.
6 Ok abi luoro ji gana gi gana molwora mondo otimna marach.
Je ne crains pas les myriades de peuples Qui m’assiègent de toutes parts.
7 Aa malo, yaye Jehova Nyasaye! Resa, yaye Nyasacha! Tur chok lemb wasika duto; Muk leke joma timbegi richo.
Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants.
8 Resruok aa mana kuom Jehova Nyasaye. Mad igweth jogi. (Sela)
Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peuple! (Pause)

< Zaburi 3 >