< Zaburi 148 >
1 Pakuru Jehova Nyasaye! Pakuru Jehova Nyasaye gie polo, ee, pakeuru gi malo kuma bor.
Lăudați pe DOMNUL. Lăudați pe DOMNUL voi cei din ceruri, lăudați-l în înălțimi.
2 Pakeuru, un malaikane duto, pakeuru, un jopolo duto.
Lăudați-l toți îngerii lui, lăudați-l toate oștirile lui.
3 Wangʼ chiengʼ gi dwe bende opake, kaachiel gi sulwe duto marieny.
Lăudați-l soare și lună, lăudați-l toate stelele luminii.
4 Un polo man malo mogik, pakeuru, kaachiel gi un, pige manie bwo polo.
Lăudați-l ceruri ale cerurilor și ape care sunteți deasupra cerurilor.
5 Onego gipak nying Jehova Nyasaye kargi duto nimar nogolo chik mine gibetie.
Să laude numele DOMNULUI, pentru că el a poruncit și au fost create.
6 Ne ogurogi kuondegi nyaka chiengʼ kendo nyaka chiengʼ kaluwore gi chikne mochwere.
El de asemenea le-a întemeiat pentru totdeauna și întotdeauna, a dat o hotărâre care nu va trece.
7 Pakuru Jehova Nyasaye gie piny, un gik madongo mag nam kod kude matut duto mag ataro,
De pe pământ lăudați pe DOMNUL, voi dragoni și toate adâncurile,
8 kaachiel gi mil polo gi pe gi theluji gi boche, kod yembe maringo matek mawinjo wachne;
Foc și grindină, zăpadă și abur, vârtej de vânt care împlinești cuvântul său,
9 kod un gode gi thuche gi yiende manyago olembe gi yiende mag sida duto;
Munți și toate dealurile, pomi roditori și toți cedrii,
10 kod le mager gi jamni duto gi le matindo gi winy mafuyo,
Fiare și toate vitele; târâtoare și păsări zburătoare;
11 kod ruodhi mag piny gi ogendini duto; kod un jotelo gi joloch duto mag piny,
Împărați ai pământului și toate popoarele, prinți și toți judecătorii pământului,
12 kod un yawuowi matindo gi nyiri matindo, gi jodongo kod nyithindo.
Deopotrivă tineri și tinere, bătrâni și copii;
13 Onego gipak nying Jehova Nyasaye gin duto, nimar nyinge kende ema nigi duongʼ; kendo duongʼne maler oyombo piny gi polo.
Să laude numele DOMNULUI, pentru că doar numele lui este măreț; gloria lui este deasupra pământului și a cerului.
14 Osechungo tung ne joge, tung mosekelo pak ne joge maler duto, joge ma jo-Israel, ma gin joma ni machiegni gi chunye. Pakuru Jehova Nyasaye!
El de asemenea înalță cornul poporului său, lauda tuturor sfinților săi, a copiilor lui Israel, un popor aproape de el. Lăudați pe DOMNUL.