< Zaburi 131 >

1 Wer ma ji wero kadhi e hekalu. Mar Daudi. Ngʼayi onge e chunya, yaye Jehova Nyasaye, wangʼa bende ok tek; chunya ok chandre gi gik madongo, kata gi weche matek modhiera ngʼeyo.
Cantique de Maaloth, de David. Éternel, mon cœur ne s'est point enflé; mes yeux ne se sont point élevés; et je n'ai point recherché des choses trop grandes et trop élevées pour moi.
2 To abet mos kendo chunya okwe; mana ka nyathi ma pod dhoth molingʼ mos e bad min, ee, kaka nyathi ma kamano lingʼ mos, e kaka chunya bende olingʼ mos e iya.
N'ai-je pas soumis et fait taire mon âme, comme un enfant sevré fait envers sa mère? Mon âme est en moi comme un enfant sevré.
3 Yaye Israel, keturu genou kuom Jehova Nyasaye chakre tinende kendo nyaka chiengʼ.
Israël, attends-toi à l'Éternel, dès maintenant et à toujours!

< Zaburi 131 >