< Zaburi 114 >

1 Kane jo-Israel owuok Misri, ee, kane joka Jakobo owuok e kind joma wacho dhok mopogore,
alleluia in exitu Israhel de Aegypto domus Iacob de populo barbaro
2 Juda nodoko kama ler mar lemo mar Nyasaye, kendo Israel nobedo mwandune owuon.
facta est Iudaea sanctificatio eius Israhel potestas eius
3 Nam nonenogi mi oa gi ngʼwech, kendo Jordan ne odar oweyonigi piny,
mare vidit et fugit Iordanis conversus est retrorsum
4 gode nolengʼore ka imbe, to thuche to nochikore ka nyirombe.
montes exultaverunt ut arietes colles sicut agni ovium
5 Angʼo momiyo ne ia gi ngʼwech, yaye nam? Yaye Jordan, ne idar iweyonegi piny nangʼo?
quid est tibi mare quod fugisti et tu Iordanis quia conversus es retrorsum
6 To un gode to ne ulengʼoru ka imbe nangʼo? Koso thuche to nochikore ka nyirombe nikech angʼo?
montes exultastis sicut arietes et colles sicut agni ovium
7 Yaye piny, yiengni ka Ruoth Nyasaye ni machiegni kodi, yiengni e nyim Nyasach Jakobo,
a facie Domini mota est terra a facie Dei Iacob
8 Nyasaye mane omiyo lwanda olokore pi mogudore, kendo mane omiyo lwanda matek olokore sokni mag pi.
qui convertit petram in stagna aquarum et rupem in fontes aquarum

< Zaburi 114 >