< Salme 98 >

1 (En Salme.) Syng HERREN en sang, thi vidunderlige ting har han gjort; Sejren vandt ham hans højre, hans hellige Arm.
Cantae ao Senhor um cantico novo, porque fez maravilhas; a sua dextra e o seu braço sancto lhe alcançaram a salvação.
2 Sin Frelse har HERREN gjort kendt, åbenbaret sin Retfærd for Folkenes Øjne;
O Senhor fez notoria a sua salvação, manifestou a sua justiça perante os olhos das nações.
3 han kom sin Nåde mod Jakob i Hu, sin Trofasthed mod Israels Hus. Den vide Jord har skuet vor Guds Frelse.
Lembrou-se da sua benignidade e da sua verdade para com a casa d'Israel: todas as extremidades da terra viram a salvação do nosso Deus.
4 Råb af Fryd for HERREN, al Jorden, bryd ud i Jubel og Lovsang;
Exultae no Senhor, toda a terra; exclamae e alegrae-vos de prazer, e cantae louvores.
5 lovsyng HERREN til Citer, lad Lovsang tone til Citer,
Cantae louvores ao Senhor com a harpa; com a harpa e a voz do canto.
6 råb af Fryd for Kongen, HERREN, til Trompeter og Hornets Klang!
Com trombetas e som de cornetas, exultae perante a face do Senhor, o Rei.
7 Havet med dets Fylde skal bruse, Jorderig og de, som bor der,
Brama o mar e a sua plenitude; o mundo, e os que n'elle habitam.
8 Strømmene klappe i Hænder, Bjergene juble til Hobe
Os rios batam as palmas: regozijem-se tambem as montanhas,
9 for HERRENs Åsyn, thi han kommer, han kommer at dømme Jorden; han dømmer Jorden med Retfærd og Folkeslag med Ret!
Perante a face do Senhor, porque vem a julgar a terra: com justiça julgará o mundo, e o povo com equidade.

< Salme 98 >