< Salme 96 >

1 Syng HERREN en ny sang, syng for Herren, al jorden,
When the house was built after the Captivity, a Song of David. Sing to the Lord a new song; sing to the Lord, all the earth.
2 syng for HERREN og lov hans Navn, fortæl om hans Frelse Dag efter Dag,
Sing to the Lord, bless his name: proclaim his salvation from day to day.
3 kundgør hans Ære blandt Folkene, hans Undere blandt alle Folkeslag!
Publish his glory among the Gentiles, his wonderful works among all people.
4 Thi stor og højlovet er HERREN, forfærdelig over alle Guder;
For the Lord is great, and greatly to be praised: he is terrible above all gods.
5 thi alle Folkeslagenes Guder er Afguder, HERREN er Himlens Skaber.
For all the gods of the heathen are devils: but the Lord made the heavens.
6 For hans Åsyn er Højhed og Hæder, Lov og Pris i hans Helligdom.
Thanksgiving and beauty are before him: holiness and majesty are in his sanctuary.
7 Giv HERREN, I Folkeslags Slægter, giv HERREN Ære og Pris,
Bring to the Lord, you families of the Gentiles, bring to the Lord glory and honor.
8 giv HERREN hans Navns Ære, bring Gaver og kom til hans Forgårde,
Bring to the Lord the glory [becoming] his name: take offerings, and go into his courts.
9 tilbed HERREN i helligt Skrud, bæv for hans Åsyn, al Jorden!
Worship the Lord in his holy court: let all the earth tremble before him.
10 Sig blandt Folkeslag: "HERREN har vist, han er Konge, han grundfæsted Jorden, den rokkes ikke, med Retfærd dømmer han Folkene."
Say among the heathen, The Lord reigns: for he has established the world so that it shall not be moved: he shall judge the people in righteousness.
11 Himlen glæde sig, Jorden juble, Havet med dets Fylde bruse,
Let the heavens rejoice, and the earth exult; let the sea be moved, and the fullness of it.
12 Marken juble og alt, hvad den bærer! Da fryder sig alle Skovens Træer
The plains shall rejoice, and all things in them: then shall all the trees of the wood exult before the presence of the Lord:
13 for HERRENs Åsyn, thi han kommer, han kommer at dømme Jorden; han dømmer Jorden med Retfærd og Folkene i sin Trofasthed.
for he comes, for he comes to judge the earth; he shall judge the world in righteousness, and the people with his truth.

< Salme 96 >