< Salme 8 >

1 (Til sangmesteren. Al-haggittit. En salme af David.) HERRE, vor Herre, hvor herligt er dit Navn på den vide Jord du, som bredte din Højhed ud over Himlen!
MAING at Kaun, mar omui meid lingan nan sap karos! Irail kin kapinga komui nanlang!
2 Af spædes og diendes Mund har du rejst dig et Værn for dine Modstanderes Skyld, for at bringe til Tavshed Fjende og Hævner.
Sang nan au en seri pwelel, o ir me kin kangkang didi, re kotin wia kidar manaman eu ong omui imwintiti kan, pwe komui en kamela me imwintiti o, o me aktuau o.
3 Når jeg ser din Himmel, dine Fingres Værk, Månen og Stjernerne, som du skabte,
Ma i kilekilang lang, dodok en lim omui, saunipong o usu kan, me re kotin wiadar:
4 hvad er da et Menneske, at du kommer ham i Hu, et Menneskebarn, at du tager dig af ham?
Dakot aramas o, pwe komui kin kotin kupkupura i, de nain aramas, pwe komui kin kotin apapwali i?
5 Du gjorde ham lidet ringere end Gud. med Ære og Herlighed kroned du ham;
Re kotin kasapwilidier i ansau kis pan tounlang kan, a re kalinganadar i, o kawauialar i.
6 du satte ham over dine Hænders Værk, alt lagde du under hans Fødder,
Re kasapwiladanger i wiawia en lim omui kan. Kom kotin kaloedier karos pan nä a kan:
7 Småkvæg og Okser til Hobe, ja, Markens vilde Dyr,
Sip o kau kan, o pil man en sap akan,
8 Himlens Fugle og Havets Fisk, alt, hvad der farer ad Havenes Stier.
O manpir en pan lang, o mam en nan sed, karos me kin memaureki nan madau.
9 HERRE, vor Herre, hvor herligt er dit Navn på den vide Jord!
Ieowa at Kaun, mar omui meid lingan nan sap karos!

< Salme 8 >