< Salme 57 >
1 (Til sangmesteren. Al-tasjhet. Af David. En miktam, da han flygtede ind i hulen for Saul.) Vær mig nådig, Gud, vær mig nådig, thi hos dig har min Sjæl søgt Ly; i dine Vingers Skygge søger jeg Ly, til Ulykken er drevet over.
Tem misericordia de mim, ó Deus, tem misericordia de mim, porque a minha alma confia em ti; e na sombra das tuas azas me abrigo, até que passem as calamidades.
2 Gud, den Højeste, påkalder jeg, den Gud, der gør vel imod mig;
Clamarei ao Deus altissimo, ao Deus que por mim tudo executa.
3 han sender mig Hjælp fra Himlen og frelser min Sjæl fra dem, som vil mig til Livs. Gud sender sin Nåde og Trofasthed.
Elle enviará desde os céus, e me salvará do desprezo d'aquelle que procurava devorar-me (Selah) Deus enviará a sua misericordia e a sua verdade.
4 Jeg må ligge midt iblandt Løver, bo mellem Folk, der spyr Ild, hvis Tænder er Spyd og Pile, hvis Tunge er hvas som et Sværd.
A minha alma está entre leões, e eu estou entre aquelles que estão abrazados, filhos dos homens, cujos dentes são lanças e frechas, e a sua lingua espada afiada.
5 Løft dig, o Gud, over Himlen, din Herlighed være over al Jorden!
Sê exaltado, ó Deus, sobre os céus; seja a tua gloria sobre toda a terra.
6 Et Net har de udspændt for mine Skridt, deres egen Fod skal hildes deri; en Grav har de gravet foran mig, selv skal de falde deri. (Sela)
Armaram uma rede aos meus passos; a minha alma está abatida; cavaram uma cova diante de mim, porém elles mesmos cairam no meio d'ella (Selah)
7 Mit Hjerte er trøstigt, Gud, mit Hjerte er trøstigt; jeg vil synge og lovprise dig,
Preparado está o meu coração, ó Deus, preparado está o meu coração; cantarei, e direi psalmos.
8 vågn op, min Ære! Harpe og Citer vågn op, jeg vil vække Morgenrøden.
Desperta, gloria minha, desperta, alaude e harpa; eu mesmo despertarei ao romper da alva.
9 Jeg vil takke dig, Herre, blandt Folkeslag, prise dig blandt Folkefærd;
Louvar-te-hei, Senhor, entre os povos; eu te cantarei entre as nações.
10 thi din Miskundhed når til Himlen, din Sandhed til Skyerne.
Pois a tua misericordia é grande até aos céus, e a tua verdade até ás nuvens.
11 Løft dig, o Gud, over Himlen, din Herlighed være over al Jorden!
Sê exaltado, ó Deus, sobre os céus; e seja a tua gloria sobre toda a terra.