< Salme 48 >

1 (En sang. En salme af Koras sønner.) Stor og højlovet er vor Gud i sin Stad.
Cantique. Psaume des fils de Coré. Grand est l’Eternel et justement glorifié, dans la ville de notre Dieu, sa sainte montagne.
2 Smukt løfter sig hans hellige Bjerg, al Jordens Fryd, Zions Bjerg i det højeste Nord, den store Konges By.
Comme elle se dresse magnifique, joie de toute la terre, la montagne de Sion, aux flancs dirigés vers le Nord, la cité d’un roi puissant!
3 Som Værn gjorde Gud sig kendt i dens Borge.
Dieu réside en ses palais, il s’est fait connaître comme leur vrai rempart.
4 Thi Kongerne samlede sig, rykked frem tilsammen;
Car voici, les rois s’étaient ligués, mais ensemble ils ont disparu.
5 de så og tav på Stedet, flyed i Angst,
C’Est qu’ils ont vu: aussitôt ils furent frappés de stupeur, l’épouvante les saisit; éperdus, ils s’enfuirent.
6 af Rædsel grebes de brat, af Veer som en, der føder.
Là un frisson s’empara d’eux, une angoisse comme d’une femme qui enfante:
7 Med Østenstormen knuser du Tarsisskibe.
par le vent d’Est, tu as brisé les vaisseaux de Tarsis.
8 Som vi havde hørt det, så vi det selv i Hærskarers HERREs By, i vor Guds By; til evig Tid lader Gud den stå. (Sela)
Ce que nous avions entendu, nous l’avons vu dans la ville de l’Eternel-Cebaot, la ville de notre Dieu: Dieu l’a affermie pour l’éternité. (Sélah)
9 I din Helligdom tænker vi, Gud, på din Miskundhed;
Nous nous représentons, ô Dieu, ta bonté, dans l’enceinte de ton sanctuaire.
10 som dit Navn så lyder din Pris til Jordens Grænser. Din højre er fuld af Retfærd,
Comme ta renommée, ô Dieu, ainsi éclatent tes louanges jusqu’aux confins de la terre; ta droite est pleine de justice.
11 Zions Bjerg fryder sig, Judas Døtre jubler over dine Domme.
Qu’elle se réjouisse, la montagne de Sion, qu’elles se livrent à l’allégresse, les filles de Juda, en raison de tes jugements!
12 Drag rundt om Zion, gå rundt og tæl dets Tårne,
Faites le tour de Sion, parcourez-la à la ronde, comptez ses tourelles.
13 læg Mærke til dets Ringmur, så gennem dets Borge, at I kan melde Slægten, der
Fixez votre attention sur ses remparts, admirez ses palais, pour que vous puissiez raconter aux générations futures
14 kommer: Sådan er Gud, vor Gud for evigt og altid, han skal lede os.
que ce Dieu est notre Dieu pour l’éternité! C’Est lui qui nous dirigera jusqu’à l’heure de la mort.

< Salme 48 >