< Salme 41 >
1 (Til sangmesteren. En salme af David.) Salig den Mand, der tager sig af de svage, ham frelser HERREN på Ulykkens Dag;
Bemaventurado é aquelle que attende ao pobre; o Senhor o livrará no dia do mal.
2 HERREN vogter ham, holder ham i Live, det går ham vel i Landet, han giver ham ikke i Fjendevold.
O Senhor o livrará, e o conservará em vida; será abençoado na terra, e tu não o entregarás á vontade de seus inimigos.
3 På Sottesengen står HERREN ham bi, hans Smertensleje gør du ham let.
O Senhor o sustentará no leito da enfermidade; tu farás toda a sua cama na doença.
4 Så siger jeg da: Vær mig nådig, HERRE, helbred min Sjæl, jeg har syndet mod dig!
Dizia eu: Senhor, tem piedade de mim; sára a minha alma, porque pequei contra ti.
5 Mine Fjender ønsker mig ondt: "Hvornår mon han dør og hans Navn udslettes?"
Os meus inimigos fallam mal de mim, dizendo: Quando morrerá elle, e perecerá o seu nome?
6 Kommer en i Besøg, så fører han hyklerisk Tale, hans Hjerte samler på ondt, og så går han bort og taler derom.
E, se algum d'elles vem ver-me, falla coisas vãs; no seu coração amontoa a maldade; saindo para fóra, falla d'ella.
7 Mine Avindsmænd hvisker sammen imod mig, alle regner de med, at det går mig ilde:
Todos os que me aborrecem murmuram á uma contra mim; contra mim imaginam o mal, dizendo:
8 "En dødelig Sot har grebet ham; han ligger der - kommer aldrig op!"
Uma má doença se lhe tem apegado; e, agora que está deitado, não se levantará mais
9 Endog min Ven, som jeg stolede på, som spiste mit Brød, har løftet Hælen imod mig.
Até o meu proprio amigo intimo, em quem eu tanto confiava, que comia do meu pão, levantou contra mim o seu calcanhar.
10 Men du, o HERRE, vær mig nådig og rejs mig, så jeg kan øve Gengæld imod dem.
Porém tu, Senhor, tem piedade de mim, e levanta-me, para que eu lhes dê o pago.
11 Deraf kan jeg kende, at du har mig kær, at min Fjende ikke skal juble over mig.
Por isto conheço eu que tu me favoreces: que o meu inimigo não triumpha de mim.
12 Du holder mig oppe i Kraft af min Uskyld, lader mig stå for dit Åsyn til evig Tid.
Emquanto a mim, tu me sustentas na minha sinceridade, e me pozeste diante da tua face para sempre.
13 Lovet være HERREN, Israels Gud, fra Evighed og til Evighed, Amen, Amen!
Bemdito seja o Senhor Deus d'Israel, de seculo em seculo: Amen e Amen.