< Salme 34 >
1 (Af David, da han lod afsindig for Abimelek, og denne jog ham fra sig, og han drog bort.) Jeg vil love HERREN til hver en Tid, hans Pris skal stadig fylde min Mund
“A psalm of David, when he feigned himself mad before Abimelech, who drove him away, and he departed.” I will bless the LORD at all times; His praise shall continually be in my mouth.
2 min Sjæl skal rose sig af HERREN, de ydmyge skal høre det og glæde sig.
In the LORD doth my soul boast; Let the afflicted hear, and rejoice!
3 Hylder HERREN i Fællig med mig, lad os sammen ophøje hans Navn!
O magnify the LORD with me, And let us exalt his name together!
4 Jeg søgte HERREN, og han svarede mig og friede mig fra alle mine Rædsler.
I sought the LORD, and he heard me, And delivered me from all my fears.
5 Se hen til ham og strål af Glæde, eders Åsyn skal ikke beskæmmes.
Look up to him, and ye shall have light; Your faces shall never be ashamed.
6 Her er en arm, der råbte, og HERREN hørte, af al hans Trængsel frelste han ham.
This afflicted man cried, and the LORD heard, And saved him from all his troubles.
7 HERRENs Engel slår Lejr om dem, der frygter ham, og frier dem.
The angels of the LORD encamp around those who fear him, And deliver them.
8 Smag og se, at HERREN er god, salig den Mand, der lider på ham!
O taste, and see how good is the LORD! Happy the man who trusteth in him!
9 Frygter HERREN, I hans hellige, thi de, der frygter ham, mangler intet.
O fear the LORD, ye his servants! For to those who fear him there shall be no want.
10 Unge Løver lider Nød og sulter, men de, der søger HERREN, dem fattes intet godt.
Young lions want, and suffer hunger; But they who fear the LORD want no good thing.
11 Kom hid, Børnlille, og hør på mig, jeg vil lære jer HERRENs Frygt.
Come, ye children, hearken to me! I will teach you the fear of the LORD.
12 Om nogen attrår Liv og ønsker sig Dage for at skue Lykke,
Who is he that loveth life, And desireth many days, in which he may see good?
13 så var din Tunge for ondt, dine Læber fra at tale Svig;
Guard well thy tongue from evil, And thy lips from speaking guile!
14 hold dig fra ondt og øv godt, søg Fred og jag derefter.
Depart from evil, and do good; Seek peace, and pursue it!
15 Mod dem, der gør ondt, er HERRENs Åsyn for at slette deres Minde af Jorden; (vers 16 og 17 har byttet plads)
The eyes of the LORD are upon the righteous, And his ears are open to their cry.
16 på retfærdige hviler hans Øjne, hans Ører hører deres Råb;
But the face of the LORD is against evil-doers, To cut off their remembrance from the earth.
17 når de skriger, hører HERREN og frier dem af al deres Trængsel.
The righteous cry, and the LORD heareth, And delivereth them from all their troubles.
18 HERREN er nær hos dem, hvis Hjerte er knust, han frelser dem, hvis Ånd er brudt.
The LORD is near to them that are of a broken heart, And saveth such as are of a contrite spirit.
19 Den retfærdiges Lidelser er mange, men HERREN frier ham af dem alle;
Many are the afflictions of the righteous; But the LORD delivereth him from them all.
20 han vogter alle hans Ledemod, ikke et eneste brydes.
He guardeth all his bones; Not one of them shall be broken.
21 Ulykke bringer de gudløse Død, og bøde skal de, der hader retfærdige.
Calamity destroyeth the wicked, And they who hate the righteous suffer for it.
22 HERREN forløser sine Tjeneres Sjæl, og ingen, der lider på ham, skal bøde.
The LORD redeemeth the life of his servants, And none that put their trust in him will suffer for it.