< Salme 21 >
1 (Til sangmesteren. En salme af David.) HERRE, Kongen er glad ved din Vælde, hvor frydes han højlig over din Frelse!
Au chef des chantres. Psaume de David. Seigneur, le roi se réjouit de ta puissance; par ton secours, comme éclate son allégresse!
2 Hvad hans Hjerte ønskede, gav du ham, du afslog ikke hans Læbers Bøn. (Sela)
Tu lui as accordé le désir de son cœur; le souhait sorti de ses lèvres, tu ne l’as pas repoussé.
3 Du kom ham i Møde med rig Velsignelse, satte en Krone af Guld på hans Hoved.
Oui, tu es venu à lui avec des bénédictions de bonheur, tu as posé sur sa tête une couronne d’or fin.
4 Han bad dig om Liv, og du gav ham det, en Række af Dage uden Ende.
Il t’a demandé le don de la vie: tu le lui as octroyé; ce sont de longs jours se suivant sans fin.
5 Stor er hans Glans ved din Frelse, Højhed og Hæder lægger du på ham.
Grande est sa gloire, grâce à ton appui; tu lui as prodigué splendeur et magnificence.
6 Ja, evig Velsignelse gav du ham, med Fryd for dit Åsyn glæded du ham.
Oui, tu as fait de lui à jamais une source de bénédictions; par ta présence, tu l’as mis au comble de la joie.
7 Thi Kongen stoler på HERREN, ved den Højestes Nåde rokkes han ikke.
C’Est que le roi a confiance en l’Eternel, et, par la bienveillance du Très-Haut, il ne chancelle pas.
8 Til alle dine Fjender når din Hånd, din højre når dine Avindsmænd.
Ta main atteindra tous tes ennemis, ta droite atteindra ceux qui te haïssent.
9 Du gør dem til et luende Bål, når du viser dig; HERREN sluger dem i sin Vrede. Ild fortærer dem.
A l’heure de ta colère, tu les traiteras tel un four ardent; l’Eternel les anéantira dans son courroux, et le feu les dévorera.
10 Du rydder bort deres Frugt af Jorden, deres Sæd blandt Menneskens Børn.
Tu feras disparaître leurs rejetons de la terre, et leur postérité du milieu des hommes.
11 Thi de søger at volde dig ondt, spinder Rænker, men evner intet;
Car ils ont machiné le mal contre toi, ils ont conçu des desseins perfides, mais ont été frappés d’impuissance.
12 thi du slår dem på Flugt, med din Bue sigter du mod deres Ansigt.
Certes, tu les réduiras à tourner le dos: avec les cordes de ton arc tu viseras leur face.
13 HERRE, stå op i din Vælde, med Sang og med Spil vil vi prise dit Storværk!
Lève-toi, ô Seigneur, dans ta force; nous chanterons, nous célébrerons ta puissance.