< Salme 136 >
1 Halleluja! Tak HERREN, thi han er god; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Louvae ao Senhor, porque elle é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
2 Tak Gudernes Gud; thi hans miskundhed varer evindelig!
Louvae ao Deus dos deuses; porque a sua benignidade dura para sempre.
3 Tak Herrens Herre; thi hans miskundhed varer evindelig!
Louvae ao Senhor dos senhores; porque a sua benignidade dura para sempre.
4 Han, der ene gør store undere; thi hans miskundhed varer evindelig!
Aquelle que só faz maravilhas; porque a sua benignidade dura para sempre.
5 Som skabte Himlen med indsigt; thi hans miskundhed varer evindelig!
Aquelle que por entendimento fez os céus, porque a sua benignidade dura para sempre.
6 Som bredte jorden på vandet; thi hans miskundhed varer evindelig!
Aquelle que estendeu a terra sobre as aguas; porque a sua benignidade dura para sempre.
7 Som skabte de store lys; thi hans miskundhed varer evindelig!
Aquelle que fez os grandes luminares; porque a sua benignidade dura para sempre.
8 Sol til at råde om dagen; thi hans miskundhed varer evindelig!
O sol para governar de dia; porque a sua benignidade dura para sempre.
9 Måne og stjerner til at råde om natten; thi hans miskundhed varer evindelig!
A lua e as estrellas para presidirem á noite; porque a sua benignidade dura para sempre.
10 Som slog Ægyptens førstefødte; thi hans Miskundhed varer evindelig!
O que feriu o Egypto nos seus primogenitos; porque a sua benignidade dura para sempre.
11 Og førte Israel ud derfra; thi hans Miskundhed varer evindelig!
E tirou a Israel do meio d'elles; porque a sua benignidade dura para sempre.
12 Med stærk 'Hånd og udstrakt Arm; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Com mão forte, e com braço estendido; porque a sua benignidade dura para sempre.
13 Som kløved det røde Hav; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Aquelle que dividiu o Mar Vermelho em duas partes; porque a sua benignidade dura para sempre.
14 Og førte tsrael midt igennem det; thi hans Miskundhed varer evindelig!
E fez passar Israel por meio d'elles; porque a sua benignidade dura para sempre.
15 Som drev Farao og hans Hær i det røde Hav thi hans Miskundhed varer evindelig!
Mas derribou a Pharaó com o seu exercito no Mar Vermelho, porque a sua benignidade dura para sempre.
16 Som førte sit Folk i Ørkenen; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Aquelle que guiou o seu povo pelo deserto; porque a sua benignidade dura para sempre.
17 Som fældede store Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Aquelle que feriu os grandes reis; porque a sua benignidade dura para sempre.
18 Og veg så vældige Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig!
E matou reis famosos; porque a sua benignidade dura para sempre.
19 Amoriternes Konge Sion, thi hans Miskundhed varer evindelig!
Sehon, rei dos amorrheos; porque a sua benignidade dura para sempre.
20 Og Basans Konge Og thi hans Miskundhed varer evindelig!
E Og, rei de Basan; porque a sua benignidade dura para sempre.
21 Og gav deres Land i Eje; thi hans Miskundhed varer evindelig!
E deu a terra d'elles em herança; porque a sua benignidade dura para sempre.
22 I Eje til hans Tjener Israel; thi hans Miskundhed varer evindelig!
E mesmo em herança a Israel, seu servo; porque a sua benignidade dura para sempre.
23 Som kom os i Hu i vor Ringhed; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Que se lembrou da nossa baixeza; porque a sua benignidade dura para sempre.
24 Og friede os fra vore Fjender; thi hans Miskundhed varer evindelig!
E nos remiu dos nossos inimigos; porque a sua benignidade dura para sempre.
25 Som giver alt Kød Føde; thi hans Miskundhed varer evindelig!
O que dá mantimento a toda a carne; porque a sua benignidade dura para sempre.
26 Tak Himlenes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Louvae ao Deus dos céus; porque a sua benignidade dura para sempre.