< Salme 135 >

1 Halleluja! Pris Herrens navn, pris det, I HERRENs Tjenere,
Praise ye the Lord. Praise the Name of the Lord: ye seruants of the Lord, praise him.
2 som står i HERRENs Hus, i vor Guds Huses Forgårde!
Ye that stande in the House of the Lord, and in the courtes of the House of our God,
3 Pris HERREN, thi god er HERREN, lovsyng hans Navn, thi lifligt er det.
Praise ye the Lord: for the Lord is good: sing praises vnto his Name: for it is a comely thing.
4 Thi HERREN udvalgte Jakob, Israel til sin Ejendom.
For the Lord hath chosen Iaakob to himselfe, and Israel for his chiefe treasure.
5 Ja, jeg ved, at HERREN er stor, vor Herre er større end alle Guder.
For I know that the Lord is great, and that our Lord is aboue all gods.
6 HERREN gør alt, hvad han vil, i Himlene og på Jorden, i Have og alle Verdensdyb.
Whatsoeuer pleased the Lord, that did hee in heauen and in earth, in the sea, and in all the depths.
7 Han lader Skyer stige op fra Jordens Ende, får Lynene til at give Regn, sender Stormen ud fra sine Forrådskamre;
He bringeth vp the cloudes from the ends of the earth, and maketh the lightnings with ye raine: he draweth foorth the winde out of his treasures.
8 han, som slog Ægyptens førstefødte, både Mennesker og Kvæg,
He smote the first borne of Egypt both of man and beast.
9 og sendte Tegn og Undere i din Midte, Ægypten, mod Farao og alle hans Folk;
He hath sent tokens and wonders into the middes of thee, O Egypt, vpon Pharaoh, and vpon all his seruants.
10 han, som fældede store Folk og veg så mægtige Konger,
He smote many nations, and slew mightie Kings:
11 Amoriternes konge Sion og Basans Konge Og, og alle Kana'ans Riger
As Sihon King of the Amorites, and Og King of Bashan, and all the kingdomes of Canaan:
12 og gav deres Land i Eje, i Eje til Israel, hans Folk.
And gaue their lande for an inheritance, euen an inheritance vnto Israel his people.
13 HERRE, dit Navn er evigt, din Ihukommelse, HERRE, fra Slægt til Slægt,
Thy Name, O Lord, endureth for euer: O Lord, thy remembrance is from generation to generation.
14 thi Ret skaffer HERREN sit Folk og ynkes over sine Tjenere.
For the Lord will iudge his people, and be pacified towardes his seruants.
15 Folkenes Billeder er Sølv og Guld, Værk af Menneskehænder;
The idoles of the heathen are siluer and golde, euen the worke of mens handes.
16 de har Mund, men taler ikke, Øjne, men ser dog ej;
They haue a mouth, and speake not: they haue eyes and see not.
17 de har Ører, men hører ikke, ej heller er der Ånde i deres Mund.
They haue eares and heare not, neither is there any breath in their mouth.
18 Som dem skal de, der laved dem, blive enhver, som stoler på dem.
They that make them, are like vnto them: so are all that trust in them.
19 Lov HERREN, Israels Hus, lov HERREN, Arons Hus,
Praise the Lord, ye house of Israel: praise the Lord, ye house of Aaron.
20 lov HERREN, Levis Hus, lov HERREN, I, som frygter HERREN!
Praise the Lord, ye house of Leui: ye that feare the Lord, praise the Lord.
21 Fra Zion være HERREN lovet, han, som bor i Jerusalem!
Praised bee the Lord out of Zion, which dwelleth in Ierusalem. Praise ye the Lord.

< Salme 135 >