< Ordsprogene 9 >
1 Visdommen bygged sig Hus, rejste sig støtter syv,
Wisedome hath built her house, and hewen out her seuen pillars.
2 slagted sit Kvæg og blanded sin Vin, hun har også dækket sit Bord;
She hath killed her vitailes, drawen her wine, and prepared her table.
3 hun har sendt sine Terner ud, byder ind på Byens højeste Steder:
She hath sent forth her maydens and cryeth vpon the highest places of the citie, saying,
4 Hvo som er tankeløs, han komme hid, jeg taler til dem, som er uden Vid:
Who so is simple, let him come hither, and to him that is destitute of wisedome, she sayth,
5 Kom og smag mit Brød og drik den Vin, jeg har blandet!
Come, and eate of my meate, and drinke of the wine that I haue drawen.
6 Lad Tankeløshed fare, så skal I leve, skrid frem ad Forstandens Vej!
Forsake your way, ye foolish, and ye shall liue: and walke in the way of vnderstanding.
7 Tugter man en Spotter, henter man sig Hån; revser man en gudløs, høster man Skam;
He that reproueth a scorner, purchaseth to himselfe shame: and he that rebuketh the wicked, getteth himselfe a blot.
8 revs ikke en Spotter, at han ikke skal hade dig, revs den vise, så elsker han dig;
Rebuke not a scorner, least he hate thee: but rebuke a wise man, and he will loue thee.
9 giv til den vise, så bliver han visere, lær den retfærdige, så øges hans Viden.
Giue admonition to the wise, and he will be the wiser: teache a righteous man, and he will increase in learning.
10 HERRENs Frygt er Visdoms Grundlag, at kende den HELLIGE, det er Forstand.
The beginning of wisedome is the feare of the Lord, and the knowledge of holy things, is vnderstanding.
11 Thi mange bliver ved mig dine Dage, dine Livsårs Tal skal øges.
For thy dayes shalbe multiplied by me, and the yeeres of thy life shalbe augmented.
12 Er du viis, er det til Gavn for dig selv; spotter du, bærer du ene Følgen!
If thou be wise, thou shalt be wise for thy selfe, and if thou be a scorner, thou alone shalt suffer.
13 Dårskaben, hun slår sig løs og lokker og kender ikke til Skam;
A foolish woman is troublesome: she is ignorant, and knoweth nothing.
14 hun sidder ved sit Huses indgang, troner på Byens Høje
But she sitteth at the doore of her house on a seate in the hie places of the citie,
15 og byder dem ind, der kommer forbi, vandrende ad deres slagne Vej:
To call them that passe by the way, that go right on their way, saying,
16 Hvo som er tankeløs, han komme hid, jeg taler til dem, som er uden Vid:
Who so is simple, let him come hither, and to him that is destitute of wisedome, shee sayth also,
17 Stjålen Drik er sød, lønligt Brød er lækkert!
Stollen waters are sweete, and hid bread is pleasant.
18 Han ved ej, at Skyggerne dvæler der, hendes Gæster er i Dødsrigets Dyb. (Sheol )
But he knoweth not, that ye dead are there, and that her ghestes are in the depth of hell. (Sheol )