< Job 17 >

1 Brudt er min Ånd, mine Dage slukt, og Gravene venter mig;
Fa demoke ty troko, le modo o androkoo; vaho veka’e amako ty kibory.
2 visselig, Spot er min Del, og bittert er, hvad mit Øje må skue.
Toe amako atoa o mañinje ahikoo; naho harefe’ o masokoo ty fanigiha’ iareo?
3 Stil Sikkerhed for mig hos dig! Hvem anden giver mig Håndslag?
Toloro antoke henaneo, Ihe ro tsoake, ia ka ty hifampipao-pitàñe amako?
4 Thi du lukked deres Hjerte for Indsigt, derfor vil du ikke ophøje dem;
Fa nakite’o ty tro’ iareo tsy hahilala, aa le tsy honjone’o.
5 den, der forråder Venner til Plyndring, hans Sønners Øjne hentæres.
Ie mifosa rañetse hahazoa’e raha, le hilesa ka o mason’ ana’eo.
6 Til Mundheld har du gjort mig for Folk, jeg er blevet et Jærtegn for dem;
Fe nanoa’e mpitolom-bola’ ondaty; firorà’ o lahilahio ty tareheko.
7 mit Øje er sløvet af Kvide, som Skygger er mine Lemmer til Hobe;
Nampaieñe ty fioremeñako o masokoo, hoe talinjo avao o fangefangekoo.
8 retsindige stivner af Rædsel ved sligt, over vanhellig harmes den skyldfri,
Ilatsa’ ondaty vantañeo, hitrobo-vatañe ty vaño hatreatre’e ty tsy aman-kake.
9 men den retfærdige holder sin Vej, en renhåndet vokser i Kraft.
Mitan-ty lala’e ty marentane, naho mihaozatse vaho mihafatratse ty malio fitàñe.
10 Men I, mød kun alle frem igen, en Vismand fnder jeg ikke iblandt jer!
Aa inahareo iaby, mibaliha mb’etoa indraike, f’ie tsy hahatrea ondaty mahilala ama’ areo.
11 Mine Dage stunder mod Døden, brudt er mit Hjertes Ønsker;
Fa modo o androkoo, nipeñapeñake o safirikoo; naho o fisalalan-trokoo!
12 Natten gør jeg til Dag, Lyset for mig er Mørke;
Afote’ iereo ho andro ty haleñe [ami’ty hoe]: Mitotoke añatrefa’ i ieñey ty hazavàñe,
13 vil jeg håbe, får jeg dog Bolig i Døden, jeg reder i Mørket mit Leje, (Sheol h7585)
Ie andiñisako ho akibako ty tsikeokeoke, naho añ’ieñe ao ty andafihako i tihikoy, (Sheol h7585)
14 Graven kalder jeg Fader, Forrådnelsen Moder og Søster.
Aa naho tokaveko i koboñey, [ty hoe: ] Raeko irehe, naho i oletsey: Ihe ty Reneko naho rahavaveko;
15 Hvor er da vel mit Håb, og hvo kan øjne min Lykke?
Aia arè o fitamakoo? I fisalalàkoy, ia ty mahaisak’ aze?
16 Mon de vil følge mig ned i Dødsriget, skal sammen vi synke i Støvet? (Sheol h7585)
Hilenteke mb’an-tsikeokeoke ao hao re? hitrao-pitofàñe an-debok’ ao hao zahay. (Sheol h7585)

< Job 17 >