< 1 Mosebog 5 >

1 Dette er Adams Slægtebog. Dengang Gud skabte Mennesket, gjorde han det i Guds Billede;
This [is] [the] record of [the] descendants of Adam on [the] day created God humankind in [the] likeness of God he made him.
2 som Mand og Kvinde skabte han dem, og han velsignede dem og gav dem Navnet "Menneske", da de blev skabt.
Male and female he created them and he blessed them and he called name their humankind on [the] day were created they.
3 Da Adam havde levet i 130 År, avlede han en Søn, som var ham lig og i hans Billede, og han kaldte ham Set;
And he lived Adam thirty and one hundred year[s] and he became a father in own likeness his according to image his and he called name his Seth.
4 og efter at Adam havde avlet Set, levede han 800 År og avlede Sønner og Døtre;
And they were [the] days of Adam after fathered he Seth eight hundred year[s] and he fathered sons and daughters.
5 således blev hans fulde Levetid 930 År, og derpå døde han.
And they were all [the] days of Adam which he lived nine hundred year[s] and thirty year[s] and he died.
6 Da Set havde levet 105 År, avlede han Enosj;
And he lived Seth five years and one hundred year[s] and he fathered Enosh.
7 og efter at Set havde avlet Enosj, levede han 807 År og avlede Sønner og Døtre;
And he lived Seth after fathered he Enosh seven years and eight hundred year[s] and he fathered sons and daughters.
8 således blev Sets fulde Levetid 912 År, og derpå døde han.
And they were all [the] days of Seth two [plus] ten year[s] and nine hundred year[s] and he died.
9 Da Enosj havde levet 90 År, avlede han Henan;
And he lived Enosh ninety year[s] and he fathered Kenan.
10 og efter at Enosj havde avlet Kenan, levede han 815 År og avlede Sønner og Døtre;
And he lived Enosh after fathered he Kenan fif-teen year[s] and eight hundred year[s] and he fathered sons and daughters.
11 således blev Enosjs fulde Levetid 905 År, og derpå døde han.
And they were all [the] days of Enosh five years and nine hundred year[s] and he died.
12 Da Kenan havde levet 70 År, avlede han Mahalal'el;
And he lived Kenan seventy year[s] and he fathered Mahalalel.
13 og efter at Kenan havde avlet Mahalal'el, levede han 840 År og avlede Sønner og Døtre;
And he lived Kenan after fathered he Mahalalel forty year[s] and eight hundred year[s] and he fathered sons and daughters.
14 således blev Kenans fulde Levetid 910 År, og derpå døde han.
And they were all [the] days of Kenan ten years and nine hundred year[s] and he died.
15 Da Mahalal'el havde levet 65 År, avlede han Jered;
And he lived Mahalalel five years and sixty year[s] and he fathered Jared.
16 og efter at Mahalal'el havde avlet Jered, levede han 830 År og avlede Sønner. og Døtre;
And he lived Mahalalel after fathered he Jared thirty year[s] and eight hundred year[s] and he fathered sons and daughters.
17 således blev Mahalal'els fulde Levetid 895 År, og derpå døde han.
And they were all [the] days of Mahalalel five and ninety year[s] and eight hundred year[s] and he died.
18 Da Jered havde levet 162 År, avlede han Enok;
And he lived Jared two and sixty year[s] and one hundred year[s] and he fathered Enoch.
19 og efter at Jered havde avlet Enok, levede han 800 År og avlede Sønner og Døtre;
And he lived Jared after fathered he Enoch eight hundred year[s] and he fathered sons and daughters.
20 således blev Jereds fulde Levetid 962 År, og derpå døde han.
And they were all [the] days of Jared two and sixty year[s] and nine hundred year[s] and he died.
21 Da Enok havde levet 65 År, avlede han Metusalem,
And he lived Enoch five and sixty year[s] and he fathered Methuselah.
22 og Enok vandrede med Gud; og efter at han havde avlet Metusalem, levede han 300 År og avlede Sønner og Døtre;
And he walked about Enoch with God after fathered he Methuselah three hundred year[s] and he fathered sons and daughters.
23 således blev Enoks fulde Levetid 365 År;
And it was all [the] days of Enoch five and sixty year[s] and three hundred year[s].
24 og Enok vandrede med Gud, og han var ikke mere, thi Gud tog ham.
And he walked about Enoch with God and not [was] he for he took him God.
25 Da Metusalem havde levet 187 År, avlede han Lemek;
And he lived Methuselah seven and eighty year[s] and one hundred year[s] and he fathered Lamech.
26 og efter at Metusalem havde avlet Lemek, levede han 782 År og avlede Sønner og Døtre;
And he lived Methuselah after fathered he Lamech two and eighty year[s] and seven hundred year[s] and he fathered sons and daughters.
27 således blev Metusalems fulde Levetid 969 År, og derpå døde han.
And they were all [the] days of Methuselah nine and sixty year[s] and nine hundred year[s] and he died.
28 Da Lemek havde levet 182 År, avlede han en Søn,
And he lived Lamech two and eighty year[s] and one hundred year[s] and he fathered a son.
29 som han gav Navnet Noa, idet, han sagde: "Han skal skaffe os. Trøst i vort møjefulde Arbejde med Jorden, som HERREN har forbandet."
And he called name his Noah saying this [one] he will comfort us from work our and from [the] pain of hands our from the ground which he has cursed it Yahweh.
30 Og efter at Lemek havde avlet Noa, levede han 595 År og avlede Sønner og Døtre;
And he lived Lamech after fathered he Noah five and ninety year[s] and five hundred year[s] and he fathered sons and daughters.
31 således blev Lemeks fulde Levetid 777 År, og derpå døde han.
And it was all [the] days of Lamech seven and seventy year[s] and seven hundred year[s] and he died.
32 Da Noa var 500 År gammel, avlede han Sem, Kam og Jafet.
And he was Noah a son of five hundred year[s] and he fathered Noah Shem Ham and Japheth.

< 1 Mosebog 5 >