< Salme 67 >
1 Til Sangmesteren. Med Strengespil. En Salme. En Sang.
Para el músico principal. Con instrumentos de cuerda. Un salmo. Una canción. Que Dios se apiade de nosotros, que nos bendiga, y haz que su rostro brille sobre nosotros. (Selah)
2 Gud være os naadig og velsigne os, han lade sit Ansigt lyse over os, (Sela)
Para que tu camino sea conocido en la tierra, y tu salvación entre todas las naciones,
3 for at din Vej maa kendes paa Jorden, din Frelse blandt alle Folk.
que los pueblos te alaben, Dios. Que todos los pueblos te alaben.
4 Folkeslag skal takke dig, Gud, alle Folkeslag takke dig;
Que las naciones se alegren y canten de alegría, porque juzgarás a los pueblos con equidad, y gobernar las naciones de la tierra. (Selah)
5 Folkefærd skal glædes og juble, thi med Retfærd dømmer du Folkeslag, leder Folkefærd paa Jorden. (Sela)
Que los pueblos te alaben, Dios. Que todos los pueblos te alaben.
6 Folkeslag skal takke dig, Gud, alle Folkeslag takke dig!
La tierra ha dado sus frutos. Dios, incluso nuestro propio Dios, nos bendecirá.
7 Landet har givet sin Grøde, Gud, vor Gud, velsigne os, Gud velsigne os, saa den vide Jord maa frygte ham!
Dios nos bendecirá. Todos los confines de la tierra le temerán.