< Salme 56 >

1 Til Sangmesteren. Al-jonat-elem-rehokim. Af David. En Miktam, da Filisterne greb ham i Gat.
TO THE OVERSEER. [SET] ON “A SILENT DOVE FAR OFF.” A MIKTAM OF DAVID, IN THE PHILISTINES’ TAKING HOLD OF HIM IN GATH. Favor me, O God, for man swallowed me up, All the day fighting he oppresses me,
2 Vær mig naadig, Gud, thi Mennesker vil mig til Livs, jeg trænges stadig af Stridsmænd;
My enemies have swallowed up all the day, For many [are] fighting against me, O Most High,
3 mine Fjender vil mig stadig til Livs, thi mange strider bittert imod mig!
[In] the day I am afraid I am confident toward You.
4 Naar jeg gribes af Frygt, vil jeg stole paa dig,
In God I praise His word, in God I have trusted, I do not fear what flesh does to me.
5 og med Guds Hjælp skal jeg prise hans Ord. Jeg stoler paa Gud, jeg frygter ikke, hvad kan Kød vel gøre mig?
All the day they wrest my words, All their thoughts [are] for evil concerning me,
6 De oplægger stadig Raad imod mig, alle deres Tanker gaar ud paa ondt.
They assemble, they hide, they watch my heels, When they have expected my soul.
7 De flokker sig sammen, ligger paa Lur, jeg har dem lige i Hælene, de staar mig jo efter Livet.
They escape by iniquity, In anger put down the peoples, O God.
8 Gengæld du dem det onde, stød Folkene ned i Vrede, o Gud!
You have counted my wandering, You place my tear in Your bottle, Are they not in Your scroll?
9 Selv har du talt mine Suk, i din Lædersæk har du gemt mine Taarer; de staar jo i din Bog.
Then turn back my enemies in the day I call. This I have known, that God [is] for me.
10 Da skal Fjenderne vige, den Dag jeg kalder; saa meget ved jeg, at Gud er med mig.
In God I praise the word, In YHWH I praise the word.
11 Med Guds Hjælp skal jeg prise hans Ord, med HERRENS Hjælp skal jeg prise hans Ord.
In God I trusted, I do not fear what man does to me,
12 Jeg stoler paa Gud, jeg frygter ikke, hvad kan et Menneske gøre mig?
On me, O God, [are] Your vows, I repay thank-offerings to You.
13 Jeg har Løfter til dig at indfri, o Gud, med Takofre vil jeg betale dig. Thi fra Døden frier du min Sjæl, ja min Fod fra Fald, at jeg kan vandre for Guds Aasyn i Livets Lys.
For You have delivered my soul from death, Do You not [keep] my feet from falling? To habitually walk before God in the light of the living!

< Salme 56 >