< Salme 48 >
1 En Sang. En Salme af Koras Sønner.
Велик је Господ и славан веома у граду Бога нашег, на светој гори својој.
2 Stor og højlovet er vor Gud i sin Stad.
Прекрасна је висина, утеха свој земљи гора Сион, на северној страни њеној град цара великог.
3 Smukt løfter sig hans hellige Bjerg, al Jordens Fryd, Zions Bjerg i det højeste Nord, den store Konges By.
Бог у дворима његовим зна се да је бранич.
4 Som Værn gjorde Gud sig kendt i dens Borge.
Јер, гле, цареви се земаљски сабраше, али прођоше сви.
5 Thi Kongerne samlede sig, rykked frem tilsammen;
Видеше и зачудише се, препадоше се и побегоше.
6 de saa og tav paa Stedet, flyed i Angst,
Трепет обузе их онде, мучише се као породиља.
7 af Rædsel grebes de brat, af Veer som en, der føder.
Ветром источним разбио си корабље тарсиске.
8 Med Østenstormen knuser du Tarsisskibe.
Шта слушамо то и видимо у граду Господа над војскама, у граду Бога нашег, Бог га утврди довека.
9 Som vi havde hørt det, saa vi det selv i Hærskarers HERRES By, i vor Guds By; til evig Tid lader Gud den staa. (Sela)
Казујемо, Боже, милост Твоју усред цркве Твоје.
10 I din Helligdom tænker vi, Gud, paa din Miskundhed;
Као што је име Твоје, Боже, тако је и хвала Твоја на крајевима земаљским; правде је пуна десница Твоја.
11 som dit Navn saa lyder din Pris til Jordens Grænser. Din højre er fuld af Retfærd,
Нек се весели гора Сион, нек се радују кћери јудејске судова ради Твојих.
12 Zions Bjerg fryder sig, Judas Døtre jubler over dine Domme.
Пођите око Сиона и обиђите га, избројте куле његове;
13 Drag rundt om Zion, gaa rundt og tæl dets Taarne,
Погледајте бедеме његове, размотрите дворове његове, да приповедате млађим нараштајима.
14 læg Mærke til dets Ringmur, gaa gennem dets Borge, at I kan melde Slægten, der kommer: Saadan er Gud, vor Gud for evigt og altid, han skal lede os. Al-mut.
Јер је овај Бог наш Бог увек и довека, Он ће бити вођ наш довека.