< Salme 47 >

1 Til Sangmesteren. Af Koras Sønner. En Salme.
Pour le chef musicien. Un psaume par les fils de Korah. Oh, battez des mains, vous toutes les nations. Criez à Dieu avec la voix du triomphe!
2 Alle Folkeslag, klap i Hænderne, bryd ud i jublende Lovsang for Gud!
Car le Très-Haut Yahvé est impressionnant. Il est un grand Roi sur toute la terre.
3 Thi HERREN, den Højeste, er frygtelig, en Konge stor over hele Jorden.
Il soumet les nations sous nos ordres, et les peuples sous nos pieds.
4 Han bøjede Folkefærd under os og Folkeslag under vor Fod;
Il choisit pour nous notre héritage, la gloire de Jacob qu'il aimait. (Selah)
5 han udvalgte os vor Arvelod, Jakob hans elskedes Stolthed. (Sela)
Dieu s'est levé en criant, Yahvé au son de la trompette.
6 Gud steg op under Jubel, HERREN under Hornets Klang.
Chantez les louanges de Dieu! Chantez des louanges! Chantez les louanges de notre Roi! Chantez des louanges!
7 Syng, ja syng for Gud, syng, ja syng for vor Konge;
Car Dieu est le roi de toute la terre. Chantez des louanges avec compréhension.
8 thi han er al Jordens Konge, syng en Sang for Gud.
Dieu règne sur les nations. Dieu est assis sur son trône sacré.
9 Gud har vist, han er Folkenes Konge, paa sin hellige Trone har Gud taget Sæde. Folkenes Stormænd samles med Folket, der tilhører Abrahams Gud; thi Guds er Jordens Skjolde, højt ophøjet er han!
Les princes des peuples sont rassemblés, le peuple du Dieu d'Abraham. Car les boucliers de la terre appartiennent à Dieu. Il est grandement exalté!

< Salme 47 >