< Salme 29 >
1 En Salme af David. Giver HERREN, I Guds Sønner, giver HERREN Ære og Pris,
¡Tributen a Yavé, oh hijos de los poderosos! ¡Tributen a Yavé la gloria y el poder!
2 giver HERREN hans Navns Ære; tilbed HERREN i helligt Skrud!
¡Tributen a Yavé la gloria debida a su Nombre! ¡Póstrense ante Yavé en el esplendor de la santidad!
3 HERRENS Røst er over Vandene, Ærens Gud lader Tordenen rulle, HERREN, over de vældige Vande!
Voz de Yavé sobre las aguas: ¡El ʼElohim de gloria truena! ¡Yavé está sobre muchas aguas!
4 HERRENS Røst med Vælde, HERRENS Røst i Højhed,
Voz de Yavé es poderosa, Voz de Yavé es majestuosa.
5 HERRENS Røst, den splintrer Cedre, HERREN splintrer Libanons Cedre,
Voz de Yavé que quiebra los cedros, Yavé destroza los cedros del Líbano.
6 faar Libanon til at springe som en Kalv og Sirjon som den vilde Okse!
Él hace saltar al Líbano como un becerro.
7 HERRENS Røst udslynger Luer.
Voz de Yavé que enciende llamaradas.
8 HERRENS Røst faar Ørk til at skælve, HERREN faar Kadesj's Ørk til at skælve!
Voz de Yavé que estremece el desierto. Yavé sacude al desierto de Cades.
9 HERRENS Røst faar Hind til at føde, og den gør lyst i Skoven. Alt i hans Helligdom raaber: »Ære!«
Voz de Yavé que estremece los robles y desnuda los bosques. En su Templo todos proclaman su gloria.
10 HERREN tog Sæde og sendte Vandfloden, HERREN tog Sæde som Konge for evigt.
Yavé preside en el diluvio. Yavé se sienta como Rey para siempre.
11 HERREN give Kraft til sit Folk, HERREN velsigne sit Folk med Fred!
Yavé dará fortaleza a su pueblo. Yavé bendecirá a su pueblo con paz.