< Salme 147 >
1 Halleluja! Ja, det er godt at lovsynge vor Gud, ja, det er lifligt, Lovsang sømmer sig.
Louwe SENYÈ a! Paske li bon pou chante lwanj a Bondye nou an. Paske se agreyab epi lwanj Li se dous.
2 HERREN bygger Jerusalem, han samler de spredte af Israel,
SENYÈ a ap ranfòse Jérusalem. Li ranmase egzile Israël yo.
3 han læger dem, hvis Hjerte er sønderknust, og forbinder deres Saar;
Li geri (sila) ak kè kase yo e mete pansman sou blesi yo.
4 han fastsætter Stjernernes Tal og giver dem alle Navn.
Li konte fòs kantite zetwal yo. Li bay non a yo tout.
5 Vor Herre er stor og vældig, hans Indsigt er uden Maal;
Gran se SENYÈ nou an e Li ranpli ak fòs. Bon konprann Li an san limit nèt.
6 HERREN holder de ydmyge oppe, til Jorden bøjer han gudløse.
SENYÈ a bay soutyen a aflije yo. Li fè mechan yo bese desann jis rive atè.
7 Syng for HERREN med Tak, leg for vor Gud paa Citer!
Chante a SENYÈ a ak remèsiman. Chante lwanj a Bondye nou an sou gita,
8 Han dækker Himlen med Skyer, sørger for Regn til Jorden, lader Græs spire frem paa Bjergene og Urter til Menneskers Brug;
ki kouvri syèl la ak nwaj yo, ki founi lapli pou tè a, ki fè zèb yo grandi sou mòn yo.
9 Føde giver han Kvæget og Ravneunger, som skriger;
Li bay bèt la manje li, ak jenn kòbo k ap kriye yo.
10 hans Hu staar ikke til stærke Heste, han har ikke Behag i rapfodet Mand;
Li pa pran plezi nan fòs cheval la. Li pa pran plezi nan janm a moun.
11 HERREN har Behag i dem, der frygter ham, dem, der bier paa hans Miskundhed.
SENYÈ a bay favè a (sila) ki krent Li yo, (sila) ki tann lanmou dous Li yo.
12 Lovpris HERREN, Jerusalem, pris, o Zion, din Gud!
Louwe SENYÈ a, O Jérusalem! Louwe Bondye ou a, O Sion!
13 Thi han gør dine Portstænger stærke, velsigner dine Børn i din Midte;
Paske Li te fòtifye ba fè nan pòtay ou yo; Li te beni fis ou yo anndan w.
14 dine Landemærker giver han Fred, mætter dig med Hvedens Fedme;
Li fè lapè anndan lizyè ou yo. Li satisfè ou ak meyè kalite ble.
15 han sender sit Bud til Jorden, hastigt løber hans Ord,
Li voye lòd Li sou latè. Pawòl Li kouri byen vit.
16 han lader Sne falde ned som Uld, som Aske spreder han Rim,
Li bay lanèj kon lenn. Li gaye lawouze glase kon sann.
17 som Brødsmuler sender han Hagl, Vandene stivner af Kulde fra ham;
Li jete voye glas Li kon ti mòso. Se kilès ki kab kanpe devan fredi Li a?
18 han sender sit Ord og smelter dem, de strømmer, naar han rejser sit Vejr.
Li voye pawòl Li pou fonn yo. Li fè van Li soufle e dlo yo koule.
19 Han kundgør sit Ord for Jakob, sine Vedtægter og Lovbud for Israel.
Li deklare pawòl Li yo a Jacob, règleman Li yo ak òdonans Li yo a Israël.
20 Saa gjorde han ikke mod andre Folk, dem kundgør han ingen Lovbud. Halleluja!
Li pa t aji konsa avèk okenn lòt nasyon. Selon òdonans Li yo, yo pa konnen yo. Louwe SENYÈ a!