< Salme 140 >
1 Til Sangmesteren. En Salme af David.
“To the chief musician, a psalm of David.” Deliver me, O Lord, from an evil man; from a man of violence do thou keep me;
2 Red mig, HERRE, fra onde Mennesker, vær mig et Værn mod Voldsmænd,
Who think over evil [resolves] in their heart, [who] every day are gathered together for war.
3 der pønser paa ondt i Hjertet og daglig ægger til Strid.
They have sharpened their tongues like a serpent: the poison of the adder is under their lips. (Selah)
4 De hvæsser Tungen som Slanger, har Øglegift under deres Læber. (Sela)
Preserve me, O Lord, from the hands of the wicked, from the man of violence do thou keep me, who think of overthrowing my steps.
5 Vogt mig, HERRE, for gudløses Haand, vær mig et Værn mod Voldsmænd, som pønser paa at bringe mig til Fald.
The proud have hidden a snare for me, and cords; they have spread a net by the side of [my] track; traps have they set for me. (Selah)
6 Hovmodige lægger Snarer og Strikker for mig, breder et Net for min Fod, lægger Fælder for mig ved Vejen. (Sela)
I have said unto the Lord, Thou art my God: give ear, O Lord, to the voice of my supplications.
7 Jeg siger til HERREN: Du er min Gud, HERRE, lyt til min tryglende Røst!
O thou Eternal Lord, the strength of my salvation, thou hast covered my head on the day of battle.
8 HERRE, Herre, min Frelses Styrke, du skærmer mit Hoved paa Stridens Dag.
Grant not, O Lord, the longings of the wicked; suffer not his wicked device to succeed: lest they exalt themselves. (Selah)
9 Opfyld ej, HERRE, den gudløses Ønsker, lad ikke hans Raad have Fremgang!
[As for] the heads of those that encompass me about, let the mischief of their own lips cover them.
10 Lad dem ikke løfte Hovedet mod mig, lad deres Trusler ramme dem selv!
Let burning coals be cast upon them: let them be thrown into the fire; into deep pits, that they rise not up again.
11 Det regne paa dem med gloende Kul, styrt dem i Dybet, ej staa de op!
Let not the man of an [evil] tongue be established on the earth: may evil hunt down the violent man to his downfall.
12 Lad ikke Bagtaleren holde sig i Landet, ondt ramme Voldsmanden Slag i Slag!
I know that the Lord will procure right for the afflicted, [and] justice for the needy.
13 Jeg ved, at HERREN vil føre de armes Sag og skaffe de fattige Ret. For vist skal retfærdige prise dit Navn, oprigtige bo for dit Aasyn.
Surely the righteous shall give thanks unto thy name: the upright shall dwell before thy presence.