Preface
Bibles
+
DAV
CUS
X
<
h2275A
X
<
^
>
<
>
<
Salme
129
>
1
Sang til Festrejserne.
上行之诗。 以色列当说:从我幼年以来, 敌人屡次苦害我,
2
De trængte mig haardt fra min Ungdom — saa sige Israel — de trængte mig haardt fra min Ungdom, men kued mig ikke.
从我幼年以来,敌人屡次苦害我, 却没有胜了我。
3
Plovmænd pløjed min Ryg, trak lange Furer;
如同扶犁的在我背上扶犁而耕, 耕的犁沟甚长。
4
retfærdig er HERREN, han overskar de gudløses Reb.
耶和华是公义的; 他砍断了恶人的绳索。
5
Alle, som hader Zion, skal vige med Skam,
愿恨恶锡安的都蒙羞退后!
6
blive som Græs paa Tage, der visner, førend det skyder Straa,
愿他们像房顶上的草, 未长成而枯干,
7
og ikke fylder Høstkarlens Haand og Opbinderens Favn;
收割的不够一把, 捆禾的也不满怀。
8
Folk, som gaar forbi, siger ikke: »HERRENS Velsignelse over eder! Vi velsigner eder i HERRENS Navn!«
过路的也不说: 愿耶和华所赐的福归与你们! 我们奉耶和华的名给你们祝福!
<
Salme
129
>
Go to
>
Bookmark
/
Concordance
/
Maps
/
Report Issue
The world's first Holy Bible un-translation!