< Salme 111 >
1 Halleluja! jeg takker HERREN af hele mit Hjerte i Oprigtiges Kreds og Menighed!
Alelu-JAH. Alef Alabaré al SEÑOR con todo el corazón, Bet en la compañía y en la congregación de los rectos.
2 Store er HERRENS Gerninger, gennemtænkte til Bunds.
Guímel Grandes son las obras del SEÑOR; Dálet buscadas de todos los que las quieren.
3 Hans Værk er Højhed og Herlighed, hans Retfærd bliver til evig Tid.
He Honra y hermosura es su obra; Vau y su justicia permanece para siempre.
4 Han har sørget for, at hans Undere mindes, naadig og barmhjertig er HERREN.
Zain Hizo memorables sus maravillas, Chet clemente y misericordioso es el SEÑOR.
5 Dem, der frygter ham, giver han Føde, han kommer for evigt sin Pagt i Hu.
Tet Dio mantenimiento a los que le temen; Yod para siempre se acordará de su pacto.
6 Han viste sit Folk sine vældige Gerninger, da han gav dem Folkenes Eje.
Caf La fortaleza de sus obras anunció a su pueblo, Lámed dándoles la heredad de los gentiles.
7 Hans Hænders Værk er Sandhed og Ret, man kan lide paa alle hans Bud;
Mem Las obras de sus manos son verdad y juicio, Nun fieles son todos sus mandamientos;
8 de staar i al Evighed fast, udført i Sandhed og Retsind.
Sámec Son firmes de siglo a siglo, Ayin hechos en verdad y en rectitud.
9 Han sendte sit Folk Udløsning, stifted sin Pagt for evigt. Helligt og frygteligt er hans Navn.
Pe Redención ha enviado a su pueblo, Tsade encargó para siempre su pacto, Cof santo y reverendo es su Nombre.
10 HERRENS Frygt er Visdoms Begyndelse; forstandig er hver, som øver den. Evigt varer hans Pris!
Resh El principio de la sabiduría es el temor del SEÑOR, Sin buen entendimiento tienen todos los que ponen por obra su voluntad; Tau su loor permanece para siempre.